Notes from Underground & The House of the Dead. Федор Достоевский

Notes from Underground & The House of the Dead - Федор Достоевский


Скачать книгу
I saw Sokoloff, the escaped convict, formerly a deserter who was a ferocious creature. Neither of them, however filled me with so much disgust as did Gazin. I often fancied that I had before my eyes an enormous, gigantic spider the size of a man. He was a Tartar, and there was no convict so strong as he. It was less by his great height and his herculear build, than by his enormous deformed head, that he inspired terror. The strangest reports were current about him. Some said that he had been a soldier, others that he had escapee from Nertchinsk, and that he had been exiled several time to Siberia but had always succeeded in getting away. He ended at last in our prison, where he belonged to the special section. It appeared that he used to delight in luring small children to some lonely spot. There he would frighten and torture them, gloat over the terror and convulsions of the poor little things, and finally dispatch them with fiendish glee. These horrors had perhaps been imagined because of the revolting impression that the monster produced upon us; but they seemed probable, and harmonized with his physiognomy Nevertheless, when Gazin was not drunk he conducted himself well enough.

      He was always quiet, never quarrelled, avoided all disputes as if from contempt for his companions, just as though he had entertained a high opinion of himself. He spoke very little, and all his movements were measured, calm, resolute. His look was not without intelligence, but its expression was cruel and derisive like his smile. Of all the convicts who sold vodka he was the richest. Twice a year he got completely drunk, and it was then that all his brutal ferocity was laid bare. Little by little he became excited, and began to tease his fellow prisoners with venomous satire thought out long beforehand. At length when he was quite drunk, he had attacks of furious rage, and, seizing a knife, would rush upon his companions. The convicts, who knew his herculean strength, avoided him and protected themselves against him, for he would throw himself on the first person he met. A means of disarming him had been discovered. Some dozen prisoners would rush suddenly upon Gazin, and give him violent blows in the pit of the stomach, in the belly, and generally below the region of the heart, until he lost consciousness. Anyone else would have died under such treatment, but Gazin soon recovered. When he had been well beaten they would wrap him up in his pelisse, and throw him upon his plank bedstead, leaving him to digest his drink. The next day he woke up almost well, and went about his work silent and sombre. Every time Gazin got drunk, the whole prison knew how his day would finish. He knew also, but he drank all the same. Several years passed in this way. Then it was noticed that Gazin had lost his energy, and that he was beginning to weaken. He did nothing but groan, complaining of all kinds of illness. His visits to the hospital became more and more frequent. ‘He is giving in,’ said the prisoners.

      On one occasion Gazin had gone into the kitchen followed by the little fellow who scraped the violin, and whom the convicts, during their festivities, used to hire to play for them. He stopped in the middle of the hall, silently examining his companions one after another.. No one breathed a word. When he saw me with my companions, he looked at us in his malicious, jeering way, and smiled horribly with the air of a man pleased with a good joke that had just occurred to him. He tottered over to our table.

      ‘Might I ask,’ he said, ‘where you get the money which enables you to drink tea?’

      I exchanged a look with my neighbour. I realized that the best thing for us was to be silent, and not to answer. The least contradiction would have thrown Gazin in a passion.

      ‘You must have money,’ he continued, ‘you must have a good deal of money to drink tea; but, tell me, are you sent to hard labour to drink tea; I say, did you come here for that purpose? Please answer, I should like to know.’

      Seeing that we were resolved on silence and that we had determined not to pay any attention to him, he ran towards us, livid and trembling with rage. A couple of yards away, he caught sight of a heavy box which ordinarily contained loaves for issue at dinner and supper, and held enough bread for the meal of half the prisoners. At this moment, however, it was empty. Gazin seized it with both hands and brandished it above our heads. Although murder, or attempted murder, was a source of endless trouble for the convicts-examinations, counter-examinations, and inquiries without end would be the natural consequence-and though quarrels were generally cut short when they did not lead to such serious results, yet everyone remained silent and waited.

      Not one word in our favour, not one cry against Gazin. The hatred felt for all who were of gentle birth was so great that everyone was evidently pleased to see us in danger. But a fortunate incident cut short this scene which must otherwise have a tragic ending. Gazin was about to let fly the enormous box, which he was turning and twisting above his head, when a convict ran in from the barracks and cried out:

      ‘Gazin, they’ve stolen your vodka!’

      The terrible brigand let fall the box with a frightful oath, and ran out of the kitchen.

      ‘Well, God has saved them,’ said the prisoners among themselves, repeating the words several times.

      I never knew whether his vodka had been stolen, or whether it was only a stratagem invented to save us.

      That same evening, before the barracks were locked up but when it was already dark, I walked to the side of the palisade. A heavy feeling of sadness weighed upon my soul. During the whole period of my imprisonment I never felt so miserable as on that evening, though the first day is always the hardest, whether at hard labour or confined to the prison. One thought in particular had left me no respite since my deportation-a question insoluble then and insoluble now. I reflected on the inequality of the punishments inflicted for the same crimes. Often, indeed, one crime cannot be compared even approximately with another. Two murderers kill a man under circumstances which in each case are minutely examined and weighed. They each receive the same punishment; and yet by what an abyss are their two actions separated! One has committed a murder for a trifle-for an onion. He has killed a passing yokel on the high-road and found on him no more than an onion.

      ‘Well, I was sent to hard labour for killing a peasant who had nothing but an onion!’

      ‘Well, you’re a fool! An onion is worth a kopeck. If you’d killed a hundred peasants you would have had a hundred kopecks, or one rouble.’ The foregoing is a prison joke.

      Another criminal has killed a debauchee who was oppressing or dishonouring his wife, his sister, or his daughter.

      A third, a vagabond half dead with hunger and pursued by a whole band of police, was defending his liberty, his life. He is to be regarded as on an equal footing with the brigand who assassinates children for amusement, for the pleasure of feeling their warm blood flow over his hands, of seeing them shudder in a last birdlike palpitation beneath the knife which tears their flesh!

      They will all alike be sent to hard labour, though the sentence will perhaps not be for the same number of years. Degrees of punishment, however, are not very numerous, whereas different kinds of crime may be reckoned by thousands. There are as many crimes as there are characters.

      Let us admit that it is impossible to get rid of this first inequality of punishment, that the problem is insoluble and, in the sphere of penal law, like trying to square the circle. Let all that be admitted; but even if this inequality cannot be avoided, there is another thing to be thought of-the consequences of the punishment. Here is a man who is wasting away like a candle; there is another, on the contrary, who had no idea before going into exile that there could be such a gay, such an idle life, where he would find a circle of such agreeable friends. Individuals of this latter class are to be found in every prison.

      Now take a man who is sensitive, cultured, and of delicate conscience. What he feels kills him more surely than the material punishment. The judgment which he himself pronounces on his crime is more pitiless than that of the most severe tribunal, the most Draconian law. He lives side by side with another convict, who has not once during all his time in prison reflected on the murder he is expiating. He may even consider himself innocent. Are there not, also, poor devils who commit crimes in order to be sent to hard labour, and thus to escape from a freedom which is much more painful than confinement? So-and-so has led a miserable life; he has never, perhaps, been able to satisfy his hunger. He is worked to death in order to enrich his master. In prison his work will be less severe, less crushing. He will eat as much as he wants, better than he could ever have hoped to eat had


Скачать книгу