THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя

THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles) - Эмиль Золя


Скачать книгу
went on around him, as if he were quite alone there, continued walking softly hither and thither like a somnambulist. Beauchene, with haggard mien, went off, and then came back carrying some little address-books. He turned about for another moment, and finally sat down at a writing-table which had been brought out of Maurice’s room. Little accustomed as he was to grief, he instinctively sought to divert his mind, and began searching in the little address-books for the purpose of drawing up a list of the persons who must be invited to the funeral. But his eyes became blurred, and with a gesture he summoned Blaise, who, after going into the bedchamber to glance at his wife’s sketch, was now returning to the drawingroom. Thereupon the young man, standing erect beside the writing-table, began to dictate the names in a low voice; and then, amid the deep silence sounded a low and monotonous murmur.

      The minutes slowly went by. The visitors were still waiting for Constance. At last a little door of the death-chamber slowly opened, and she entered that chamber noiselessly, without anybody knowing that she was there. She looked like a spectre emerging out of the darkness into the pale light of the tapers. She had not yet wept; her face was livid, contracted, hardened by cold rage. Her little figure, instead of bending, seemed to have grown taller beneath the injustice of destiny, as if borne up by furious rebellion. Yet her loss did not surprise her. She had immediately felt that she had expected it, although but a minute before the death she had stubbornly refused to believe it possible. But the thought of it had remained latent within her for long months, and frightful evidence thereof now burst forth. She suddenly heard the whispers of the unknown once more, and understood them; she knew the meaning of those shivers which had chilled her, those vague, terror-fraught regrets at having no other child! And that which had been threatening her had come; irreparable destiny had willed it that her only son, the salvation of the imperilled home, the prince of tomorrow, who was to share his empire with her, should be swept away like a withered leaf. It was utter downfall; she sank into an abyss. And she remained tearless; fury dried her tears within her. Yet, good mother that she had always been, she suffered all the torment of motherliness exasperated, poisoned by the loss of her child.

      She drew near to Charlotte and paused behind her, looking at the profile of her dead son resting among the flowers. And still she did not weep. She slowly gazed over the bed, filled her eyes with the dolorous scene, then carried them again to the paper, as if to see what would be left her of that adored son — those few pencil strokes — when the earth should have taken him forever. Charlotte, divining that somebody was behind her, started and raised her head. She did not speak; she had felt frightened. But both women exchanged a glance. And what a heart pang came to Constance, amid that display of death, in the presence of the void, the nothingness that was hers, as she gazed on the other’s face, all love and health and beauty, suggesting some youthful star, whence promise of the future radiated through the fine gold of wavy hair.

      But yet another pang came to Constance at that moment: words which were being whispered in the drawingroom, near the door of the bedchamber, reached her distinctly. She did not move, but remained erect behind Charlotte, who had resumed her work. And eagerly lending ear, she listened, not showing herself as yet, although she had already seen Marianne and Madame Angelin seated near the doorway, almost among the folds of the hangings.

      “Ah!” Madame Angelin was saying, “the poor mother had a presentiment of it, as it were. I saw that she felt very anxious when I told her my own sad story. There is no hope for me; and now death has passed by, and no hope remains for her.”

      Silence ensued once more; then, prompted by some connecting train of thought, she went on: “And your next child will be your eleventh, will it not? Eleven is not a number; you will surely end by having twelve!”

      As Constance heard those words she shuddered in another fit of that fury which dried up her tears. By glancing sideways she could see that mother of ten children, who was now expecting yet an eleventh child. She found her still young, still fresh, overflowing with joy and health and hope. And she was there, like the goddess of fruitfulness, nigh to the funeral bier at that hour of the supreme rending, when she, Constance, was bowed down by the irretrievable loss of her only child.

      But Marianne was answering Madame Angelin: “Oh I don’t think that at all likely. Why, I’m becoming an old woman. You forget that I am already a grandmother. Here, look at that!”

      So saying, she waved her hand towards the servant of her daughter-in-law, Charlotte, who, in accordance with the instructions she had received, was now bringing the little Berthe in order that her mother might give her the breast. The servant had remained at the drawingroom door, hesitating, disliking to intrude on all that mourning; but the child good-humoredly waved her fat little fists, and laughed lightly. And Charlotte, hearing her, immediately rose and tripped across the salon to take the little one into a neighboring room.

      “What a pretty child!” murmured Madame Angelin. “Those little ones are like nosegays; they bring brightness and freshness wherever they come.”

      Constance for her part had been dazzled. All at once, amid the semiobscurity, starred by the flames of the tapers, amid the deathly atmosphere, which the odor of the roses rendered the more oppressive, that laughing child had set a semblance of budding springtime, the fresh, bright atmosphere of a long promise of life. And it typified the victory of fruitfulness; it was the child’s child, it was Marianne reviving in her son’s daughter. A grandmother already, and she was only forty-one years old! Marianne had smiled at that thought. But the hatchet-stroke rang out yet more frightfully in Constance’s heart. In her case the tree was cut down to its very root, the sole scion had been lopped off, and none would ever sprout again.

      For yet another moment she remained alone amid that nothingness, in that room where lay her son’s remains. Then she made up her mind and passed into the drawingroom, with the air of a frozen spectre. They all rose, kissed her, and shivered as their lips touched her cold cheeks, which her blood was unable to warm. Profound compassion wrung them, so frightful was her calmness. And they sought kind words to say to her, but she curtly stopped them.

      “It is all over,” said she; “there is nothing to be said. Everything is ended, quite ended.”

      Madame Angelin sobbed, Angelin himself wiped his poor fixed, blurred eyes. Marianne and Mathieu shed tears while retaining Constance’s hands in theirs. And she, rigid and still unable to weep, refused consolation, repeating in monotonous accents: “It is finished; nothing can give him back to me. Is it not so? And thus there remains nothing; all is ended, quite ended.”

      She needed to be brave, for visitors would soon be arriving in a stream. But a last stab in the heart was reserved for her. Beauchene, who since her arrival had begun to cry again, could no longer see to write. Moreover, his hand trembled, and he had to leave the writing-table and fling himself into an armchair, saying to Blaise: “There sit down there, and continue to write for me.”

      Then Constance saw Blaise seat himself at her son’s writing-table, in his place, dip his pen in the inkstand and begin to write with the very same gesture that she had so often seen Maurice make. That Blaise, that son of the Froments! What! her dear boy was not yet buried, and a Froment already replaced him, even as vivacious, fast-growing plants overrun neighboring barren fields. That stream of life flowing around her, intent on universal conquest, seemed yet more threatening; grandmothers still bore children, daughters suckled already, sons laid hands upon vacant kingdoms. And she remained alone; she had but her unworthy, broken-down, wornout husband beside her; while Morange, the maniac, incessantly walking to and fro, was like the symbolical spectre of human distress, one whose heart and strength and reason had been carried away in the frightful death of his only daughter. And not a sound came from the cold and empty works; the works themselves were dead.

      The funeral ceremony two days later was an imposing one. The five hundred workmen of the establishment followed the hearse, notabilities of all sorts made up an immense cortege. It was much noticed that an old workman, father Moineaud, the oldest hand of the works, was one of the pall-bearers. Indeed, people thought it touching, although the worthy old man dragged his legs somewhat, and looked quite out of his element in a frock coat, stiffened as he was by thirty years’ hard toil. In the cemetery, near the grave, Mathieu felt surprised on being approached by an old lady who alighted from one of the mourning-coaches.


Скачать книгу