A Woman-Hater. Charles Reade
de la banque ce n'est pas le petit avantage qu'elle tire du refait—quoique cela y est pour quelquechose—c'est la te'me'rite' de ceux qui perdent, et la timidite' de ceux qui gagnent.'”
“And,” says Vizard, “there is a French proverb founded on experience:
“C'est encore rouge qui perd, Et encore noir. Mais toujours blanc qui gagne.'”
Severne, for the first time, looked angry and mortified; he turned his back and was silent. Vizard looked at him uneasily, hesitated a moment, then flung the remainder of his cigar away and seemed to rouse himself body and soul. He squared his shoulders, as if he were going to box the Demon of play for his friend, and he let out good sense right and left, and, indeed, was almost betrayed into eloquence. “What!” he cried, “you, who are so bright and keen and knowing in everything else, are you really so blinded by egotism and credulity as to believe that you can invent any method of betting at rouge et noir that has not been tried before you were born? Do you remember the first word in La Bruy'ere's famous work?”
“No,” said Ned, sulkily. “Read nothing but newspapers.”
“Good lad. Saves a deal of trouble. Well, he begins 'Tout est dit'—'everything has been said;' and I say that, in your business, 'Tout est fait'—'everything has been done.' Every move has been tried before you existed, and the result of all is that to bet against the bank, wildly or systematically, is to gamble against a rock. Si monumenta quoeris, circumspice. Use your eyes, man. Look at the Kursaal, its luxuries, its gardens, its gilding, its attractions, all of them cheap, except the one that pays for all; all these delights, and the rents, and the croupiers, and the servants, and the income and liveries of an unprincipled prince, who would otherwise be a poor but honest gentleman with one bonne, instead of thirty blazing lackeys, all come from the gains of the bank, which are the losses of the players, especially of those that have got a system.”
Severne shot in, “A bank was broken last week.”
“Was it? Then all it lost has returned to it, or will return to it to-night; for gamblers know no day of rest.”
“Oh, yes, they do. It is shut on Good-Friday.”
“You surprise me. Only three hundred and sixty-four days in the year! Brainless avarice is more reasonable than I thought. Severne, yours is a very serious case. You have reduced your income, that is clear; for an English gentleman does not stay years and years abroad unless he has out run the constable; and I feel sure gambling has done it. You had the fever from a boy. Bullington Green! 'As the twig's bent the tree's inclined.' Come, come, make a stand. We are friends. Let us help one another against our besetting foibles. Let us practice antique wisdom; let us 'know ourselves,' and leave Homburg to-morrow, instead of Tuesday.”
Severne looked sullen, but said nothing; then Vizard gave him too hastily credit for some of that sterling friendship, bordering on love, which warmed his own faithful breast: under this delusion he made an extraordinary effort; he used an argument which, with himself, would have been irresistible. “Look here,” said he, “I'll—won't you have a cigar?—there; now I'll tell you something: I have a mania as bad as yours; only mine is intermittent, thank Heaven! I'm told a million women are as good, or better, than a million men. It may be so. But when I, an individual, stake my heart on lovely woman, she always turns out unworthy. With me, the sex avoids alternation. Therefore I rail on it wholesale. It is not philosophical; but I don't do it to instruct mankind; it is to soothe my spleen. Well—would you believe it?—once in every three years, in spite of my experience, I am always bitten again. After my lucid interval has expired, I fall in with some woman, who seems not like the rest, but an angel. Then I, though I'm averse to the sex, fall an easy, an immediate victim to the individual.”
“Love at first sight.”
“Not a bit of it. If she is as beautiful as an angel, with the voice of a peacock or a guinea-hen—and, luckily for me, that is a frequent arrangement—she is no more to me than the fire-shovel. If she has a sweet voice and pale eyes, I'm safe. Indeed, I am safe against Juno, Venus, and Minerva for two years and several months after the last; but when two events coincide, when my time is up, and the lovely, melodious female comes, then I am lost. Before I have seen her and heard her five minutes, I know my fate, and I never resist it. I never can; that is a curious part of the mania. Then commences a little drama, all the acts of which are stale copies; yet each time they take me by surprise, as if they were new. In spite of past experience, I begin all confidence and trust: by-and-by come the subtle but well-known signs of deceit; so doubt is forced on me; and then I am all suspicion, and so darkly vigilant that soon all is certainty; for 'les fourberies des femmes' are diabolically subtle, but monotonous. They seem to vary only on the surface. One looks too gentle and sweet to give any creature pain; I cherish her like a tender plant; she deceives me for the coarsest fellow she can find. Another comes the frank and candid dodge; she is so off-handed she shows me it is not worth her while to betray. She deceives me, like the other, and with as little discrimination. The next has a face of beaming innocence, and a limpid eye that looks like transparent candor; she gazes long and calmly in my face, as if her eye loved to dwell on me, gazes with the eye of a gazelle or a young hare, and the baby lips below outlie the hoariest male fox in the Old Jewry. But, to complete the delusion, all my sweethearts and wives are romantic and poetical skin-deep—or they would not attract me—and all turn out vulgar to the core. By their lovers alone can you ever know them. By the men they can't love, and the men they do love, you find these creatures that imitate sentiment so divinely are hard, prosaic, vulgar little things, thinly gilt and double varnished.”
“They are much better than we are; but you don't know how to take them,” said Severne, with the calm superiority of success.
“No,” replied Vizard, dryly, “curse me if I do. Well, I did hope I had outgrown my mania, as I have done the toothache; for this time I had passed the fatal period, the three years. It is nearly four years now since I went through the established process—as fixed beforehand as the dyer's or the cotton-weaver's—adored her, trusted her blindly, suspected her, watched her, detected her, left her. By-the-by, she was my wife, the last; but that made no difference; she was neither better nor worse than the rest, and her methods and idiotic motives of deceit identical. Well, Ned, I was mistaken. Yesterday night I met my Fate once more.”
“Where? In Frankfort?”
“No: at Homburg; at the opera. You must give me your word not to tell a soul.”
“I pledge you my word of honor.”
“Well, the lady who sung the part of Siebel.”
“Siebel?” muttered Severne.
“Yes,” said Vizard, dejectedly.
Severne fixed his eyes on his friend with a strange expression of confusion and curiosity, as if he could not take it all in. But he said nothing, only looked very hard all the time.
Vizard burst out, “'O miserae hominum mentes, O pectora caeca!' There I sat, in the stalls, a happy man comparatively, because my heart, though full of scars, was at peace, and my reason, after periodical abdications, had resumed its throne, for good; so I, weak mortal, fancied. Siebel appeared; tall, easy, dignified, and walking like a wave; modest, fair, noble, great, dreamy, and, above all, divinely sad; the soul of womanhood and music poured from her honey lips; she conquered all my senses: I felt something like a bolt of ice run down my back. I ought to have jumped up and fled the theater. I wish I had. But I never do. I am incurable. The charm deepened; and when she had sung 'Le Parlate d'Amor' as no mortal ever sung and looked it, she left the stage and carried my heart and soul away with her. What chance had I? Here shone all the beauties that adorn the body, all the virtues and graces that embellish the soul; they were wedded to poetry and ravishing music, and gave and took enchantment. I saw my paragon glide away, like a goddess, past the scenery, and I did not see her meet her lover at the next step—a fellow with a wash-leather face, greasy locks in a sausage roll, and his hair shaved off his forehead—and snatch a pot of porter from his hands, and drain it to the dregs, and say, 'It is all right, Harry: that fetched 'em.' But I know, by experience, she did; so sauve qui peut.