Complete Plays. Оскар Уайльд
the virtue of mine office
Adjourn this court until another day?
LORD JUSTICE
Madam, you cannot stay a trial for blood.
DUCHESS
I will not tarry then to hear this man
Rail with rude tongue against our sacred person.
Come, gentlemen.
LORD JUSTICE
My liege,
You cannot leave this court until the prisoner
Be purged or guilty of this dread offence.
DUCHESS
Cannot, Lord Justice? By what right do you
Set barriers in my path where I should go?
Am I not Duchess here in Padua,
And the state’s regent?
LORD JUSTICE
For that reason, Madam,
Being the fountain-head of life and death
Whence, like a mighty river, justice flows,
Without thy presence justice is dried up
And fails of purpose: thou must tarry here.
DUCHESS
What, wilt thou keep me here against my will?
LORD JUSTICE
We pray thy will be not against the law.
DUCHESS
What if I force my way out of the court?
LORD JUSTICE
Thou canst not force the Court to give thee way.
DUCHESS
I will not tarry. [Rises from her seat.]
LORD JUSTICE
Is the usher here?
Let him stand forth. [Usher comes forward.]
Thou knowest thy business, sir.
[The Usher closes the doors of the court, which are L., and when the DUCHESS and her retinue approach, kneels down.]
USHER
In all humility I beseech your Grace
Turn not my duty to discourtesy,
Nor make my unwelcome office an offence.
DUCHESS
Is there no gentleman amongst you all
To prick this prating fellow from our way?
MAFFIO
[drawing his sword]
Ay! that will I.
LORD JUSTICE
Count Maffio, have a care,
And you, sir. [To JEPPO.]
The first man who draws his sword
Upon the meanest officer of this Court,
Dies before nightfall.
DUCHESS
Sirs, put up your swords:
It is most meet that I should hear this man.
[Goes back to throne.]
MORANZONE
Now hast thou got thy enemy in thy hand.
LORD JUSTICE
[taking the time-glass up]
Guido Ferranti, while the crumbling sand
Falls through this time-glass, thou hast leave to speak.
This and no more.
GUIDO
It is enough, my lord.
LORD JUSTICE
Thou standest on the extreme verge of death;
See that thou speakest nothing but the truth,
Naught else will serve thee.
GUIDO
If I speak it not,
Then give my body to the headsman there.
LORD JUSTICE
[turns the time-glass]
Let there be silence while the prisoner speaks.
TIPSTAFF
Silence in the Court there.
GUIDO
My Lords Justices,
And reverent judges of this worthy court,
I hardly know where to begin my tale,
So strangely dreadful is this history.
First, let me tell you of what birth I am.
I am the son of that good Duke Lorenzo
Who was with damned treachery done to death
By a most wicked villain, lately Duke
Of this good town of Padua.
LORD JUSTICE
Have a care,
It will avail thee nought to mock this prince
Who now lies in his coffin.
MAFFIO
By Saint James,
This is the Duke of Parma’s rightful heir.
JEPPO
I always thought him noble.
GUIDO
I confess
That with the purport of a just revenge,
A most just vengeance on a man of blood,
I entered the Duke’s household, served his will,
Sat at his board, drank of his wine, and was
His intimate: so much I will confess,
And this too, that I waited till he grew
To give the fondest secrets of his life
Into my keeping, till he fawned on me,
And trusted me in every private matter
Even as my noble father trusted him;
That for this thing I waited.
[To the Headsman.] Thou man of blood!
Turn not thine axe on me before the time:
Who knows if it be time for me to die?
Is there no other neck in court but mine?
LORD JUSTICE
The sand within the time-glass flows apace.
Come quickly to the murder of the Duke.
GUIDO
I will be brief: Last night at twelve o’ the clock,
By a strong rope I scaled the palace wall,
With purport to revenge my father’s murder -
Ay! with that purport I confess, my lord.
This much I will acknowledge, and this also,
That as with stealthy feet I climbed the stair
Which led unto the chamber of the Duke,
And reached my hand out for the scarlet cloth
Which shook and shivered in the gusty door,
Lo! the white moon that sailed in the great heaven
Flooded with silver light the darkened room,
Night lit her candles for me, and I saw
The man I hated, cursing in his sleep;
And thinking of a most