The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition). Giacomo Casanova

The Memoirs of Casanova (Illustrated Edition) - Giacomo Casanova


Скачать книгу
people, and they will be delighted if you ask them to invite you to supper. They will not disturb you; they will go to bed early, and will let you talk with their daughter as long as you please. You are in France, sir; here we know the value of life, and try to make the best of it. We love pleasure, and esteem ourselves fortunate when we can find the opportunity of enjoying life."

      "That is truly charming, madam; but how could I be so bold as to invite myself to supper with worthy persons whom I do not know, and who have not the slightest knowledge of me?"

      "Oh, dear me! What are you saying? We know everybody. You see how I treat you myself. After the performance, I shall be happy to introduce you, and the acquaintance will be made at once."

      "I certainly must ask you to do me that honour, but another time."

      "Whenever you like."

      Chapter VII

       Table of Contents

      My Blunders in the French Language, My Success, My Numerous Acquaintances—Louis XV.—My Brother Arrives in Paris.

      All the Italian actors in Paris insisted upon entertaining me, in order to shew me their magnificence, and they all did it in a sumptuous style. Carlin Bertinazzi who played Harlequin, and was a great favourite of the Parisians, reminded me that he had already seen me thirteen years before in Padua, at the time of his return from St. Petersburg with my mother. He offered me an excellent dinner at the house of Madame de la Caillerie, where he lodged. That lady was in love with him. I complimented her upon four charming children whom I saw in the house. Her husband, who was present, said to me;

      "They are M. Carlin's children."

      "That may be, sir, but you take care of them, and as they go by your name, of course they will acknowledge you as their father."

      "Yes, I should be so legally; but M. Carlin is too honest a man not to assume the care of his children whenever I may wish to get rid of them. He is well aware that they belong to him, and my wife would be the first to complain if he ever denied it."

      The man was not what is called a good, easy fellow, far from it; but he took the matter in a philosophical way, and spoke of it with calm, and even with a sort of dignity. He was attached to Carlin by a warm friendship, and such things were then very common in Paris amongst people of a certain class. Two noblemen, Boufflers and Luxembourg, had made a friendly exchange of each other's wives, and each had children by the other's wife. The young Boufflers were called Luxembourg, and the young Luxembourg were called Boufflers. The descendants of those tiercelets are even now known in France under those names. Well, those who were in the secret of that domestic comedy laughed, as a matter of course, and it did not prevent the earth from moving according to the laws of gravitation.

      The most wealthy of the Italian comedians in Paris was Pantaloon, the father of Coraline and Camille, and a well-known usurer. He also invited me to dine with his family, and I was delighted with his two daughters. The eldest, Coraline, was kept by the Prince of Monaco, son of the Duke of Valentinois, who was still alive; and Camille was enamoured of the Count of Melfort, the favourite of the Duchess of Chartres, who had just become Duchess of Orleans by the death of her father-in-law.

      Coraline was not so sprightly as Camille, but she was prettier. I began to make love to her as a young man of no consequence, and at hours which I thought would not attract attention: but all hours belong by right to the established lover, and I therefore found myself sometimes with her when the Prince of Monaco called to see her. At first I would bow to the prince and withdraw, but afterwards I was asked to remain, for as a general thing princes find a tete-a-tete with their mistresses rather wearisome. Therefore we used to sup together, and they both listened, while it was my province to eat, and to relate stories.

      I bethought myself of paying my court to the prince, and he received my advances very well. One morning, as I called on Coraline, he said to me,

      "Ah! I am very glad to see you, for I have promised the Duchess of Rufe to present you to her, and we can go to her immediately."

      Again a duchess! My star is decidedly in the ascendant. Well, let us go! We got into a 'diable', a sort of vehicle then very fashionable, and at eleven o'clock in the morning we were introduced to the duchess.

      Dear reader, if I were to paint it with a faithful pen, my portrait of that lustful vixen would frighten you. Imagine sixty winters heaped upon a face plastered with rouge, a blotched and pimpled complexion, emaciated and gaunt features, all the ugliness of libertinism stamped upon the countenance of that creature relining upon the sofa. As soon as she sees me, she exclaims with rapid joy,

      "Ah! this is a good-looking man! Prince, it is very amiable on your part to bring him to me. Come and sit near me, my fine fellow!"

      I obeyed respectfully, but a noxious smell of musk, which seemed to me almost corpse-like, nearly upset me. The infamous duchess had raised herself on the sofa and exposed all the nakedness of the most disgusting bosom, which would have caused the most courageous man to draw back. The prince, pretending to have some engagement, left us, saying that he would send his carriage for me in a short time.

      As soon as we were alone, the plastered skeleton thrust its arms forward, and, without giving me time to know what I was about, the creature gave me a horrible kiss, and then one of her hands began to stray with the most bare-faced indecency.

      "Let me see, my fine cock," she said, "if you have a fine . . ."

      I was shuddering, and resisted the attempt.

      "Well, well! What a baby you are!" said the disgusting Messaline; "are you such a novice?"

      "No, madam; but...."

      "But what?"

      "I have...."

      "Oh, the villain!" she exclaimed, loosing her hold; "what was I going to expose myself to!"

      I availed myself of the opportunity, snatched my hat, and took to my heels, afraid lest the door-keeper should stop me.

      I took a coach and drove to Coraline's, where I related the adventure. She laughed heartily, and agreed with me that the prince had played me a nasty trick. She praised the presence of mind with which I had invented an impediment, but she did not give me an opportunity of proving to her that I had deceived the duchess.

      Yet I was not without hope, and suspected that she did not think me sufficiently enamoured of her.

      Three or four days afterwards, however, as we had supper together and alone, I told her so many things, and I asked her so clearly to make me happy or else to dismiss me, that she gave me an appointment for the next day.

      "To-morrow," she said, "the prince goes to Versailles, and he will not return until the day after; we will go together to the warren to hunt ferrets, and have no doubt we shall come back to Paris pleased with one another."

      "That is right."

      The next day at ten o'clock we took a coach, but as we were nearing the gate of the city a vis-a-vis, with servants in a foreign livery came up to us, and the person who was in it called out, "Stop! Stop!"

      The person was the Chevalier de Wurtemburg, who, without deigning to cast even one glance on me, began to say sweet words to Coraline, and thrusting his head entirely out of his carriage he whispered to her. She answered him likewise in a whisper; then taking my hand, she said to me, laughingly,

      "I have some important business with this prince; go to the warren alone, my dear friend, enjoy the hunt, and come to me to-morrow."

      And saying those words she got out, took her seat in the vis-a-vis, and I found myself very much in the position of Lot's wife, but not motionless.

      Dear reader, if you have ever been in such a predicament you will easily realize the rage with which I was possessed: if you have never been served in that way, so much the better for you, but it is useless for me to try to give you an idea of my anger; you would not understand me.


Скачать книгу