THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio


Скачать книгу
offended, as if one had committed a most foule and enormous sinne, directly against the course of Nature. And the torrent of this opinion burries them on so violently, that they wil admit no leisure to consider, how (in such a scope of liberty) they have power to doe what they list, yea beyond all meanes of sufficient satisfying, never remembring how potent the priviledge of idlenes is, especially when it is backt by solitude. In like manner, there are other people now, who verily beleeve, that the Spade and Pickaxe, grosse feeding and labour, do quench al sensual and fleshly concupiscence, yea, in such as till and husband the ground, by making them dull, blockish, and (almost) meere senslesse of understanding. But I will approve (according as the Queene hath commanded me, and within the compasse of her direction) by a short and pleasant Tale; how greatly they are abused by errour, that build upon so weake a foundation.

      Not farre from Alexandria, there was a great and goodly Monasterie, belonging to the Lord of those parts, who is termed the Admirall. And therein, under the care and trust of one woman, divers virgins were kept as recluses, or Nuns, vowed to chastity of life; out of whose number, the Soldan of Babylon (under whom they lived in subjection) at every three yeers end, had usually three of these virgins sent him. At the time wherof I am now to speake, there remained in the Monastery, no more but eight religious Sisters only, beside the Lady Abbesse, and an honest poor man, who was a Gardiner, and kept the Garden in commendable order.

      His wages being small, and he not well contented therewith, would serve there no longer: but making his accounts even, with the Factotum or Bayliffe belonging to the house, returned thence to the village of Lamporechio, being a native of the place. Among many other that gave him welcom home, was a yong Hebrew pezant of the country, sturdy, strong and yet comely of person, being named Masset. But because he was born not farre off from Lamporechio, and had there bin brought up all his yonger dayes, his name of Masset (according to their vulgar speech) was turnec to Massetto, and therefore he was usually called and knowne by the name of Massetto of Lamporechio.

      Massetto, falling in talke with the honest poore man, whose name was Lurco, demanded of him what services hee had done in the Monasterie, having continued there so long a time? Quoth Lurco, I laboured in the Garden, which is very faire and great; then I went to the Forest to fetch home wood, and cleft it for their Chamber fuell, drawing up all theyr water beside, with many other toilsome services else: but the allowance of my wages was so little, as it would not pay for the shoes I wore. And that which was worst of all, they being all women, I thinke the divel dwels among g them, for a man cannot doe any thing to please them. When I have bene busie at my worke in the garden, one would come and say, Put this heere, put that there; and others would take the dibble out of my hand, telling me, that I did not performe any thing well, making me so weary of their continuall trifling, as I have lefte all busines, given over the Garden, and what for one mollestation, as also many other; I intended to tarry no longer there, but came away, as thou seest. And yet the Factotum desired me at my departing, that if I knew any one who would undertake the aforesaid labours, I should send him thither, as (indeed) I promised to do: but let mee fall sicke and dye, before I helpe to send them any.

      When Massetto had heard the words of Lurco, hee was so desirous to dwell among the Nunnes, that nothing else now hammered in his head: for he meant more subtilly than poore Lurco did, and made no doubt to please them sufficiently. Then considering with himselfe, how best he might bring his intent to effect; which appeared not easily to bee done. He could question no further therein with Lurco, but onely demaunded other matter of him, saying: Introth thou didst well Lurco, to come away from so tedious a dwelling, had he need to be more then a man that is to live with such women? It were better for him to dwell among so many divels, because they understand not the tenth part that womens wily wits can dive into.

      After their conference was ended, Massetto began to beate his braines how he might compasse to dwell among them, and knowing that he could wel enough performe all the labours whereof Lurco had made mention, he cared not for any losse he should sustaine thereby, but onely stood in doubt of his entertainment, because he was too yong and sprightly. Having pondered on many imaginations, he said to himselfe. The place is farre enough distant hence, and none there can take knowledge of mee; if I have wit sufficient, cleanely to make them beleeve that I am dumbe, then (questionles) I shal be received. And resolving to prosecute this determination, he tooke a Spade on his shoulder, and without revealing to any body whether hee went, in the disguise of a poore labouring Countryman, he travelled to the Monastery.

      When he was there arrived, he found the great gate open, and entering in boldly, it was his good hap to espy the Fac-totum in the court, according as Lurco had given description of him. Making signes before him, as if he were both dumbe and deafe; he manifested, that he craved an Almes for Gods sake, making shewes beside, that if need required, he could cleave wood, or doe any reasonable kinde of service. The Factotum gladly gave him food, and afterward shewed him divers knotty logs of wood, which the weake strength of Lurco had left uncloven; but this fellow being more active and lusty, quickly rent them all to pieces. Now it so fell out, that the Fac-totum must needs go to the Forrest, and tooke Massetto along with him thither: where causing him to fell divers Trees, by signes he bad him to the two Asses therewith, which commonly carried home all the wood, and so drive them to the Monasterie before him, which Massetto knew well enough how to do, and performed it very effectually.

      Many other servile Offices were there to bee done, which caused the Fac-totum to make use of his paines divers other dayes beside; in which time, the Lady Abbesse chancing to see him, demanded of the Factotum what he was? Madani (quoth hee) a poore labouring man, who is both deafe and dumbe, hither he came to crave an almes the other day, the which in charity I could do no lesse but give him; for which, hee hath done many honest services about the house. It seemes beside, that hee hath pretty skill in Gardening, so that if I can perswade him to continue here, I make no question of his able services: for the old silly man is gon, and we have need of such a stout fellow, to do the busines belonging to the Monastery, and one fitter for the turne, comes sildome hither. Moreover, in regard of his double imperfections, the Sisters can sustaine no impeachment by him. Whereto the Abbesse answered, saying; By the faith of my body, you speake but the truth: understand then, if hee have any knowledge in Gardening, and whether hee will dwell heere, or no: which compasse so kindly as you can. Let him have a new paire of shoes, fill his belly daily full of meate, flatter, and make much of him, for wee shall finde him worke enough to do. All which, the Fac-totum promised to fulfill sufficiently.

      Massetto, who was not far off from them all this while, but seemed seriously busied about sweeping and making cleane the Court, heard all these speeches; and being not a little joyfull of them; said to himselfe. If once I come to worke in your Garden, let the proofe yeeld praise of my skill and knowledge. When the Fac-totum perceived, that he knew perfectly how to undergo his businesse, and had questioned him by signes, concerning his willingnesse to serve there still, and received the like answere also, of his dutifull readinesse thereto; he gave him order to worke in the Garden, because the season did now require it; and to leave all other affayres for the Monastery, attending now onely the Gardens preparation.

      As Massetto was thus about his Garden emploiment, the Nunnes began to resort thither, and thinking the man to be dumbe and deafe indeede, were the more lavish of their language, mocking and flowting him very immodestly, as being perswaded, that he heard them not. And the Lady Abbesse, thinking he might as well be an Eunuch, as deprived both of hearing and speaking, stood the lesse in feare of the Sisters walkes, but referred them to their owne care and providence. On a day, Massetto having laboured somewhat extraordinarily, lay downe to rest himselfe awhile under the trees, and two delicate yong Nunnes, walking there to take the aire, drew neere to the place where he dissembled sleeping; and both of them observing his comelinesse of person, began to pitty the poverty of his condition; but much more the misery of his great defectes. Then one of them, who had a little livelier spirit then the other, thinking Massetto to be fast asleepe, began in this manner.

      Sister (quoth she) if I were faithfully assured of thy secrecie, I would tell thee a thing which I have often thought on, and it may (perhaps) redound to thy profit. Sister, replyed the other Nun, speake your minde boldly, and beleeve it (on my Maidenhead) that I will never reveale it to any creature living. Encouraged by this solemne answere, the first Nun thus prosecuted her former purpose, saying. I know not Sister, whether it hath entred into thine understanding


Скачать книгу