Complete Short Works of George Meredith. George Meredith
his lovely face,
Than wanton at his will.’
‘There—there,’ said Aunt Lisbeth, straining out her fingers; ‘you see, Gottlieb, what over-indulgence brings her to. Not another girl in blessed Rhineland, and Bohemia to boot, dared say such words!—than—I can’t repeat them!—don’t ask me!—She’s becoming a Frankish girl!’
‘What ballad’s that?’ said Gottlieb, smiling.
‘The Ballad of Holy Ottilia; and her lover was sold to darkness. And she loved him—loved him——’
‘As you love Siegfried, you little one?’
‘More, my father; for she saw Winkried, and I never saw Siegfried. Ah! if I had seen Siegfried! Never mind. She loved him; but she loved Virtue more. And Virtue is the child of God, and the good God forgave her for loving Winkried, the Devil’s son, because she loved Virtue more, and He rescued her as she was being dragged down—down—down, and was half fainting with the smell of brimstone—rescued her and had her carried into His Glory, head and feet, on the wings of angels, before all men, as a hope to little maidens.
‘And when I thought that I was lost
I found that I was saved,
And I was borne through blessed clouds,
Where the banners of bliss were waved.’
‘And so you think you, too, may fall in, love with Devils’ sons, girl?’ was Aunt Lisbeth’s comment.
‘Do look at Lisbeth’s Dragon, little Heart! it’s so like!’ said Margarita to her father.
Old Gottlieb twitted his hose, and chuckled.
‘She’s my girl! that may be seen,’ said he, patting her, and wheezed up from his chair to waddle across to the Dragon. But Aunt Lisbeth tartly turned the Dragon to the wall.
‘It is not yet finished, Gottlieb, and must not be looked at,’ she interposed. ‘I will call for wood, and see to a fire: these evenings of Spring wax cold’: and away whimpered Aunt Lisbeth.
Margarita sang:
‘I with my playmates,
In riot and disorder,
Were gathering herb and blossom
Along the forest border.’
‘Thy mother’s song, child of my heart!’ said Gottlieb; ‘but vex not good Lisbeth: she loves thee!’
‘And do you think she loves me?
And will you say ’tis true?
O, and will she have me,
When I come up to woo?’
‘Thou leaping doe! thou chattering pie!’ said Gottlieb.
‘She shall have ribbons and trinkets,
And shine like a morn of May,
When we are off to the little hill-church,
Our flowery bridal way.’
‘That she shall; and something more!’ cried Gottlieb. ‘But, hark thee, Gretelchen; the Kaiser will be here in three days. Thou dear one! had I not stored and hoarded all for thee, I should now have my feet on a hearthstone where even he might warm his boot. So get thy best dresses and jewels in order, and look thyself; proud as any in the land. A simple burgher’s daughter now, Grete; but so shalt thou not end, my butterfly, or there’s neither worth nor wit in Gottlieb Groschen!’
‘Three days!’ Margarita exclaimed; ‘and the helm not finished, and the tapestry-pieces not sewed and joined, and the water not shaded off.—Oh! I must work night and day.’
‘Child! I’ll have no working at night! Your rosy cheeks will soon be sucked out by oil-light, and you look no better than poor tallow Court beauties—to say nothing of the danger. This old house saw Charles the Great embracing the chief magistrate of his liege city yonder. Some swear he slept in it. He did not sneeze at smaller chambers than our Kaisers abide. No gold ceilings with cornice carvings, but plain wooden beams.’
‘Know that the men of great renown,
Were men of simple needs:
Bare to the Lord they laid them down,
And slept on mighty deeds.’
‘God wot, there’s no emptying thy store of ballads, Grete: so much shall be said of thee. Yes; times are changeing: We’re growing degenerate. Look at the men of Linz now to what they were! Would they have let the lads of Andernach float down cabbage-stalks to them without a shy back? And why? All because they funk that brigand-beast Werner, who gets redemption from Laach, hard by his hold, whenever he commits a crime worth paying for. As for me, my timber and stuffs must come down stream, and are too good for the nixen under Rhine, or think you I would acknowledge him with a toll, the hell-dog? Thunder and lightning! if old scores could be rubbed out on his hide!’
Gottlieb whirled a thong-lashing arm in air, and groaned of law and justice. What were they coming to!
Margarita softened the theme with a verse:
‘And tho’ to sting his enemy,
Is sweetness to the angry bee,
The angry bee must busy be,
Ere sweet of sweetness hiveth he.
The arch thrill of his daughter’s voice tickled Gottlieb. ‘That’s it, birdie! You and the proverb are right. I don’t know which is best,
‘Better hive
And keep alive
Than vengeance wake
With that you take.’
A clatter in the cathedral square brought Gottlieb on his legs to the window. It was a company of horsemen sparkling in harness. One trumpeter rode at the side of the troop, and in front a standard-bearer, matted down the chest with ochre beard, displayed aloft to the good citizens of Cologne, three brown hawks, with birds in their beaks, on an azure stardotted field.
‘Holy Cross!’ exclaimed Gottlieb, low in his throat; ‘the arms of Werner! Where got he money to mount his men? Why, this is daring all Cologne in our very teeth! ‘Fend that he visit me now! Ruin smokes in that ruffian’s track. I ‘ve felt hot and cold by turns all day.’
The horsemen came jingling carelessly along the street in scattered twos and threes, laughing together, and singling out the maidens at the gable-shadowed windows with hawking eyes. The good citizens of Cologne did not look on them favourably. Some showed their backs and gruffly banged their doors: others scowled and pocketed their fists: not a few slunk into the side alleys like well-licked curs, and scurried off with forebent knees. They were in truth ferocious-looking fellows these trusty servants of the robber Baron Werner, of Werner’s Eck, behind Andernach. Leather, steel, and dust, clad them from head to foot; big and black as bears; wolf-eyed, fox-nosed. They glistened bravely in the falling beams of the sun, and Margarita thrust her fair braided yellow head a little forward over her father’s shoulder to catch the whole length of the grim cavalcade. One of the troop was not long in discerning the young beauty. He pointed her boldly out to a comrade, who approved his appetite, and referred her to a third. The rest followed lead, and Margarita was as one spell-struck when she became aware that all those hungry eyes were preying on hers. Old Gottlieb was too full of his own fears to think for her, and when he drew in his head rather suddenly, it was with a dismal foreboding that Werner’s destination in Cologne was direct to the house of Gottlieb Groschen, for purposes only too well to be divined.
‘Devil’s breeches!’ muttered Gottlieb; ‘look again, Grete, and see if that hell-troop stop the way outside.’
Margarita’s cheeks were overflowing with the offended rose.
‘I will not look at them again, father.’
Gottlieb stared, and then