Боевой шлюп «Арго» (сборник). Юлия Зонис

Боевой шлюп «Арго» (сборник) - Юлия Зонис


Скачать книгу
По лугам бродили идиллические отары овец. Люди не показывались, но нетрудно было догадаться, что где-то за пригорками водят хороводы пасту´шки с пастушка´ми, и разноцветные ленты в пастушкиных косах стелятся по ветру. Наверняка ошивался там и светлокудрый юноша со свирелью. Без него никак.

      – Это Ахерон? ЭТО?!

      Жбан окончательно рассвирепел, бросил штурвал и полез на Филина, размахивая картой побережья. Я уже приготовился их растаскивать, когда из-за спины загукал Рыбий Царь.

      Мы оглянулись. Река была пустынна. Наше суденышко с черепашьей скоростью волоклось вверх по течению, и, кроме гудения двигателя, ничто не нарушало божественной тишины… БЛЯМЦ! «Арго» содрогнулся, жалобно загудев ржавой обшивкой. Я выругался и свесился за борт.

      Прямо рядышком с нами болталась дряхлая деревянная лодка. Лодкой правил не менее дряхлый старец, облаченный в грязный хитон. Одним веслом он лихорадочно загребал, пытаясь удержаться вровень с «Арго», отчего лодка виляла носом и крутилась, как обезумевшая водомерка. Вторым старец энергично лупил по нашему корпусу.

      – Эй, вы, там, на развалине! Вы что, не знаете, что судоходство по Ахерону запрещено? Только я перевожу людей. Я, а не вы, грязные свиньи и дармоеды!

      – Дедуля, ты бы того, сбросил скорость, а то пуп развяжется, – весело ответил я.

      Старец на секунду онемел, а потом заколотил о борт с такой силой, что от весла во все стороны полетели щепки.

      – Щенки! Ну, погодите, попадете вы ко мне! Да нет, куда уж вам. Ваши трупы швырнут в грязную канаву, где вам самое место, наглые, неучтивые проходимцы!

      Во рту дедуни блестели два золотых зуба. На месте остальных чернели провалы, поэтому старец изрядно шепелявил и так и брызгал слюной.

      – Жбан, – обернулся я к ухмыляющемуся во весь рот дружку, – прибавь-ка оборотов.

      Жбан пронесся к носу. Спустя минуту движок заревел и «Арго» рванулся вперед, выплюнув грязную пенную волну. Вопли старца и его лодка затерялись в кильватере.

      – И все-таки зря вы так с Флегием, – задумчиво сказал Филин. – Старикашка вредный, спору нет, но в Дите он большая шишка.

      Я пожал плечами и отправился в кубрик. Там уже маячил Рыбий Царь с двумя жирными угрями и небольшой скумбрией.

* * *

      Город Дит ожиданий не оправдывал. Вместо мрака, уныния, тумана и огоньков на башнях нас встретило радостное полоскание флагов в порту. У причала стояло десятка два роскошных яхт – правда, на реке, кроме нас и безнадежно отставшего Флегия, никого не было. Из порта в город вела широкая каменная лестница, а над ней белел здоровенными буквами транспарант:

      WELCOMETH TO DEETH!

      – Не нравится мне все это, – угрюмо проворчал Филин, вытравливая швартовы.

      Жбан гыгыкнул:

      – Ну какой же ты Филин? Ты самый настоящий ворон! Каркаешь и каркаешь.

      Филин его проигнорировал и обернулся ко мне:

      – Тебе хоть Паллада сказала, что в этом Дите искать?

      – Ага, как же. Она, знаешь ли, вообще не из разговорчивых.

      Филин нахмурился.

      На причале никого не обнаружилось. Оставив Рыбьего Царя сторожить судно, мы втроем


Скачать книгу