Боевой шлюп «Арго» (сборник). Юлия Зонис

Боевой шлюп «Арго» (сборник) - Юлия Зонис


Скачать книгу
вспомнились и слова Паллады: «Многих не досчитаешься». Я был так озабочен, что даже не очень обругал старика, когда тот как бы случайно заехал мне по коленке веслом.

      Ночной Ахерон не то что дневной. Мы медленно отходили от пирса, вплывали в сырой запах реки. Я ожидал, что сумеречный Дит еще ярче полуденного, думал увидеть сияние реклам и отблески на воде, однако все затянул туман. Лодочник греб монотонно, бормотал себе под нос какую-то дикую песню, весла с плеском погружались в черноту.

      Я совсем уж было заснул, когда лодка мягко ткнулась в песок.

      – Приехали, – буркнул старик.

      Здесь, на ночной реке, он уже вовсе не напоминал кудлатого Флегия, а сделался тем, кем ему пристало быть. Усталый жилистый Харон, перевозчик душ.

      «Неужели, – подумалось мне, – неужели лишь ночь еще сохранила крупицы истинного? Неужели правы те, кто уходит во тьму и молится древним богам, Гекате и ее свите?»

      Возможно, они правы, но это был не мой путь. Приказав перевозчику ждать, я зашагал по сырому песку в туман.

* * *

      Над островом вечно горел закат. Закат затерялся в древесных кронах, и мачты старого корабля окрашены были закатом в багрово-красный и алый.

      Корабль лежал на боку, задрав высокую корму. Почему-то зрелище казалось непристойным, как старуха с задранной юбкой. Под кормой, в тени ее, был разложен костер, и на огне стоял большой черный котел.

      – Свеклу для свиней парю. Не хотят так есть, только пареную.

      Язон был похож на свой корабль, с той только разницей, что по сухим, заострившимся чертам невозможно было определить возраст. Хозяину острова могло быть и сорок, и шестьдесят. Впрочем, так ли важен возраст для мертвеца?

      Он засыпа´л в котел немытую свеклу, мешок за мешком. Неподалеку располагался небольшой, но тщательно возделанный огород. По огороду бродили какие-то птицы, напоминавшие помесь обычного сизого голубя и крупной курицы.

      – Да был тут твой отец, был. Он был очень настойчив, почти до неприличия. Я не так уж люблю вспоминать о прошлом. И тебе скажу то же, что и ему, – руно всегда возвращается туда, откуда мы его увезли. В Колхиду. Там его и ищи.

      Я почесал в затылке. Кабы все было так просто, отец давно уже вернулся бы с руном. Колхиды не было ни на одной из карт, будто она сгинула, провалилась на дно Эвксинского Понта.

      – Ну, что еще? – нетерпеливо спросил Язон. Похоже, ему не терпелось от меня избавиться.

      – А где она, Колхида?

      Не говоря худого слова, герой засыпал в котел последний мешок и отправился в огород. Там он прицелился и попытался схватить ближайшую голубекурицу, но та оказалась неожиданно ловкой и бойко поскакала по грядкам. Хозяин помчался за ней. Прогоняв курицу минут пять и основательно запыхавшись, он обернул лоснящееся от пота лицо ко мне:

      – Ну что же ты? Давай помогай!

      Я был пошустрее и после трех неудачных попыток растянулся на земле, придавив пернатый комок. Курица глухо урчала и драла мою майку когтями.

      – Осторожней! Ты же его раздавишь!

      Я аккуратно завернул добычу


Скачать книгу