The Greatest Short Stories of H. G. Wells: 70+ Titles in One Edition. Герберт Уэллс

The Greatest Short Stories of H. G. Wells: 70+ Titles in One Edition - Герберт Уэллс


Скачать книгу
that Waterhouse became speechless. He jumped to his feet.

      “Look here, Pollock,” he said, after a struggle to control his breath. “You must go home. I won’t have you any longer. I’m ill enough as it is, through you—”

      “Keep your hair on,” said Pollock, staring in front of him. “I’m ready enough to go.”

      Waterhouse became calmer again. He sat down on the camp-stool. “Very well,” he said. “I don’t want a row, Pollock you know, but it’s confoundedly annoying to have one’s plans put out by this kind of thing. I’ll come to Sulyma with you, and see you safe aboard—”

      “You needn’t,” said Pollock. “I can go alone. From here.”

      “Not far,” said Waterhouse. “You don’t understand this Porroh business.”

      “How should I know she belonged to a Porroh man?” said Pollock bitterly.

      “Well, she did,” said Waterhouse; “and you can’t undo the thing. Go alone, indeed! I wonder what they’d do to you. You don’t seem to understand that this Porroh hokey-pokey rules this country, is its law, religion, constitution, medicine, magic… They appoint the chiefs. The Inquisition, at its best, couldn’t hold a candle to these chaps. He will probably set Awajale, the chief here, on to us. It’s lucky our porters are Mendis. We shall have to shift this little settlement of ours… Confound you, Pollock! And, of course, you must go and miss him.”

      He thought, and his thoughts seemed disagreeable. Presently he stood up and took his rifle. “I’d keep close for a bit, if I were you,” he said, over his shoulder, as he went out. “I’m going out to see what I can find out about it.”

      Pollock remained sitting in the tent, meditating. “I was meant for a civilised life,” he said to himself, regretfully, as he filled his pipe. “The sooner I get back to London or Paris the better for me.”

      His eye fell on the sealed case in which Waterhouse had put the featherless poisoned arrows they had bought in the Mendi country. “I wish I had hit the beggar somewhere vital,” said Pollock viciously.

      Waterhouse came back after a long interval. He was not communicative, though Pollock asked him questions enough. The Porroh man, it seems was a prominent member of that mystical society. The village was interested, but not threatening. No doubt the witch-doctor had gone into the bush. He was a great witch-doctor. “Of course, he’s up to something,” said Waterhouse, and became silent.

      “But what can he do?” asked Pollock, unheeded.

      “I must get you out of this. There’s something brewing, or things would not be so quiet,” said Waterhouse, after a gap of silence. Pollock wanted to know what the brew might be. “Dancing in a circle of skulls”, said Waterhouse; “brewing a stink in a copper pot.” Pollock wanted particulars. Waterhouse was vague, Pollock pressing. At last Waterhouse lost his temper. “How the devil should I know?” he said to Pollock’s twentieth inquiry what the Porroh man would do. “He tried to kill you off-hand in the hut. Now, I fancy he will try something more elaborate. But you’ll see fast enough. I don’t want to help unnerve you. It’s probably all nonsense.”

      That night, as they were sitting at their fire, Pollock again tried to draw Waterhouse out on the subject of Porroh methods. “Better get to sleep,” said Waterhouse, when Pollock’s bent became apparent; “we start early to-morrow. You may want all your nerve about you.”

      “But what line will he take?”

      “Can’t say. They’re versatile people. They know a lot of rum dodges. You’d better get that copper-devil, Shakespear, to talk.”

      There was a flash and a heavy bang, out of the darkness behind the huts, and a clay bullet came whistling close to Pollock’s head. This, at least, was crude enough. The blacks and half-breeds sitting and yarning round their own fire jumped up, and someone fired into the dark.

      “Better go into one of the huts,” said Waterhouse quietly, still sitting unmoved.

      Pollock stood up by the fire and drew his revolver. Fighting, at least, he was not afraid of. But a man in the dark is in the best of armour. Realising the wisdom of Waterhouse’s advice, Pollock went into the tent and lay down there.

      What little sleep he had was disturbed by dreams, variegated dreams, but chiefly of the Porroh man’s face, upside down, as he went out of the hut, and looked up under his arm. It was odd that this transitory impression should have stuck so firmly in Pollock’s memory. Moreover, he was troubled by queer pains in his limbs.

      In the white haze of the early morning, as they were loading the canoes, a barbed arrow suddenly appeared quivering in the ground close to Pollock’s foot. The boys made a perfunctory effort to clear out the thicket, but it led to no capture.

      After these two occurrences, there was a disposition on the part of the expedition to leave Pollock to himself, and Pollock became, for the first time in his life, anxious to mingle with blacks. Waterhouse took one canoe, and Pollock, in spite of a friendly desire to chat with Waterhouse, had to take the other. He was left all alone in the front part of the canoe, and he had the greatest trouble to make the men—who did not love him—keep to the middle of the river, a clear hundred yards or more from either shore. However, he made Shakespear, the Freetown half-breed, come up to his own end of the canoe and tell him about Porroh, which Shakespear, failing in his attempts to leave Pollock alone, presently did with considerable freedom and gusto.

      The day passed. The canoe glided swiftly along the ribbon of lagoon water, between the drift of water-figs, fallen trees, papyrus, and palm-wine palms, and with the dark mangrove swamp to the left, through which one could hear now and then the roar of the Atlantic surf. Shakespear told in his soft, blurred English of how the Porroh could cast spells; how men withered up under their malice; how they could send dreams and devils; how they tormented and killed the sons of Ijibu; how they kidnapped a white trader from Sulyma who had maltreated one of the sect, and how his body looked when it was found. And Pollock after each narrative cursed under his breath at the want of missionary enterprise that allowed such things to be, and at the inert British Government that ruled over this dark heathendom of Sierra Leone. In the evening they came to the Kasi Lake, and sent a score of crocodiles lumbering off the island on which the expedition camped for the night.

      The next day they reached Sulyma, and smelt the sea breeze, but Pollock had to put up there for five days before he could get on to Freetown. Waterhouse, considering him to be comparatively safe here, and within the pale of Freetown influence, left him and went back with the expedition to Gbemma, and Pollock became very friendly with Perera, the only resident white trader at Sulyma—so friendly, indeed, that he went about with him everywhere. Perera was a little Portuguese Jew, who had lived in England, and he appreciated the Englishman’s friendliness as a great compliment.

      For two days nothing happened out of the ordinary; for the most part Pollock and Perera played Nap—the only game they had in common—and Pollock got into debt. Then, on the second evening, Pollock had a disagreeable intimation of the arrival of the Porroh man in Sulyma by getting a flesh-wound in the shoulder from a lump of filed iron. It was a long shot, and the missile had nearly spent its force when it hit him. Still it conveyed its message plainly enough. Pollock sat up in his hammock, revolver in hand, all that night, and next morning confided, to some extent, in the Anglo-Portuguese.

      Perera took the matter seriously. He knew the local customs pretty thoroughly. “It is a personal question, you must know. It is revenge. And of course he is hurried by your leaving de country. None of de natives or half-breeds will interfere wid him very much—unless you make it wort deir while. If you come upon him suddenly, you might shoot him. But den he might shoot you.”

      “Den dere’s dis—infernal magic,” said Perera. “Of course, I don’t believe in it—superstition—but still it’s not nice to tink dat wherever you are, dere is a black man, who spends a moonlight night now and den a-dancing about a fire to send you bad dreams… Had any bad dreams?”

      “Rather,” said Pollock.


Скачать книгу