The Greatest Short Stories of H. G. Wells: 70+ Titles in One Edition. Герберт Уэллс

The Greatest Short Stories of H. G. Wells: 70+ Titles in One Edition - Герберт Уэллс


Скачать книгу
a remarkably persuasive way. He has made few suggestions during our very pleasant intercourse of four years that he has not ultimately won me round to adopting. It may be, of course, that I am of a yielding disposition; certainly I am too apt to take my colour from my circumstances. It is, indeed, to my unfortunate susceptibility to vivid impressions that all my misfortunes are due. I have already alluded to the slight stammer I had acquired from a schoolfellow in my youth. However, this is a digression… I went home in a cab to dress.

      I will not trouble the reader with my thoughts about the first-night audience, strange assembly as it is—, those I reserve for my Memoirs, nor the humiliating story of how I got lost during the entr’acte in a lot of red plush passages, and saw the third act from the gallery. The only point upon which I wish to lay stress was the remarkable effect of the acting upon me. You must remember I had lived a quite and retired life, and had never been to the theatre before, and that I am extremely sensitive to vivid impressions. At the risk of repetition I must insist upon these points.

      The first effect was a profound amazement, not untinctured by alarm. The phenomenal unnaturalness of acting is a thing discounted in the minds of most people by early visits to the theatre. They get used to the fantastic gestures, the flamboyant emotions, the weird mouthings, melodious snortings, agonising yelps, lip-gnawings, glaring horrors, and other emotional symbolism of the stage. It becomes at least a mere deaf-and-dumb language to them, which they read intelligently pari passu with the hearing of the dialogue. But all this was new to me. The thing was called a modern comedy, the people were supposed to be English and were dressed like fashionable Americans of the current epoch, and I fell into the natural error of supposing that the actors were trying to represent human beings. I looked round on my first-night audience with a kind of wonder, discovered—as all new Dramatic Critics do—that it rested with me to reform the Drama, and after a supper choked with emotion, went off to the office to write a column, piebald with “new paragraphs” (as all my stuff is—it fills out so) and purple with indignation. Barnaby was delighted.

      But I could not sleep that night. I dreamt of actors—actors glaring, actors smiting their chests, actors flinging out a handful of extended fingers, actors smiling bitterly, laughing despairingly, falling hopelessly, dying idiotically. I got up at eleven with a slight headache, read my notice in the ‘Fiery Cross’, breakfasted, and went back to my room to shave. (It’s my habit to do so.) Then an odd thing happened. I could not find my razor. Suddenly it occurred to me that I had not unpacked it the day before.

      “Ah!” said I, in front of the looking-glass. Then “Hullo!”

      Quite involuntarily, when I had thought of my portmanteau, I had flung up the left arm (fingers fully extended) and clutched at my diaphragm with my right hand. I am an acutely self-conscious man at all times. The gesture struck me as absolutely novel for me. I repeated it, for my own satisfaction. “Odd!” Then (rather puzzled) I turned to my portmanteau.

      After shaving, my mind reverted to the acting I had seen, and I entertained myself before the cheval glass with some imitations of Jafferay’s more exaggerated gestures. “Really, one might think it a disease.” I said —, “Stage-Walkitis!” (There’s many a truth spoken in jest.) Then, if I remember rightly, I went off to see Wembly, and afterwards lunched at the British Museum with Delia. We actually spoke about our prospects, in the light of my new appointment.

      But that appointment was the beginning of my downfall. From that day I necessarily became a persistent theatre-goer, and almost insensibly I began to change. The next thing I noticed after the gesture about the razor, was to catch myself bowing ineffably when I met Delia, and stooping in an old-fashioned, courtly way over her hand. Directly I caught myself, I straightened myself up and became very uncomfortable. I remember she looked at me curiously. Then, in the office, I found myself doing “nervous business,” fingers on teeth, when Barnaby asked me a question I could not very well answer. Then, in some trifling difference with Delia, I clasped my hand to my brow. And I pranced through my social transactions at times singularly like an actor! I tried not to—no one could be more keenly alive to the arrant absurdity of the histrionic bearing. And I did!

      It began to dawn on me what it all meant. The acting, I saw, was too much for my delicately-strung nervous system. I have always, I know, been too amenable to the suggestions of my circumstances. Night after night of concentrated attention to the conventional attitudes and intonation of the English stage was gradually affecting my speech and carriage. I was giving way to the infection of sympathetic imitation. Night after night my plastic nervous system took the print of some new amazing gesture, some new emotional exaggeration—and retained it. A kind of theatrical veneer threatened to plate over and obliterate my private individuality altogether. I saw myself in a kind of vision. Sitting by myself one night, my new self seemed to me to glide, posing and gesticulating, across the room. He clutched his throat, he opened his fingers, he opened his legs in walking like a high-class marionette. He went from attitude to attitude. He might have been clockwork. Directly after this I made an ineffectual attempt to resign my theatrical work. But Barnaby persisted in talking about the Polywhiddle Divorce all the time I was with him, and I could get no opportunity of saying what I wished.

      And then Delia’s manner began to change towards me. The ease of our intercourse vanished. I felt she was learning to dislike me. I grinned, and capered, and scowled, and posed at her in a thousand ways, and knew—with what a voiceless agony—! That I did it all the time. I tried to resign again, and Barnaby talked about “X” and “Z” and “Y” in the New Review, and gave me a strong cigar to smoke, and so routed me. And then I walked up the Assyrian Gallery in the manner of Irving to meet Delia, and so precipitated the crisis.

      “Ah—! Dear!” I said, with more sprightliness and emotion in my voice than had ever been in all my life before I became (to my own undoing) a Dramatic Critic.

      She held out her hand rather coldly, scrutinising my face as she did so. I prepared, with a new-won grace, to walk by her side.

      “Egbert,” she said, standing still, and thought. Then she looked at me.

      I said nothing. I felt what was coming. I tried to be the old Egbert Craddock Cummins of shambling gait and stammering sincerity, whom she loved, but I felt even as I did so that I was a new thing, a thing of surging emotions and mysterious fixity—like no human being that ever lived, except upon the stage. “Egbert,” she said, “you are not yourself.”

      “Ah!” Involuntarily I clutched my diaphragm and averted my head (as is the way with them).

      “There!” she said.

      “What do you mean?” I said, whispering in vocal italics—you know how they do it—turning on her, perplexity on face, right hand down, left on brow. I knew quite well what she meant. I knew quite well the dramatic unreality of my behaviour. But I struggled against it in vain. “What do you mean?” I said, and in a kind of hoarse whisper, “I don’t understand!”

      She really looked as though she disliked me. “What do you keep on posing for?” she said. “I don’t like it. You didn’t used to.”

      “Didn’t used to!” I said slowly, repeating this twice. I glared up and down the gallery, with short, sharp glances. “We are alone,” I said swiftly. “Listen!” I poked my forefinger towards her, and glared at her. “I’m under a curse.”

      I saw her hands tighten upon her sunshade. “You are under some bad influence or other,” said Delia. “You should give it up. I never knew anyone change as you have done.”

      “Delia!” I said, lapsing into the pathetic. “Pity me. Augh! Delia! Pit —y me!”

      She eyed me critically. “Why you keep playing the fool like this I don’t know,” she said. “Anyhow, I really cannot go about with a man who behaves as you do. You made us both ridiculous on Wednesday. Frankly, I dislike you, as you are now. I met you here to tell you so—as it’s about the only place where we can be sure of being alone together—”

      “Delia!” said I, with intensity, knuckles of clenched hands white. “You don’t mean—”

      “I do,” said Delia. “A woman’s


Скачать книгу