Стихи. Лев Лосев

Стихи - Лев Лосев


Скачать книгу
юношеского эпигонства, от преувеличенно серьезного отношения к собственному творчеству.

      Счастливые обстоятельства моей молодости – одна встреча с Пастернаком и годы дружбы с целым созвездием поэтических дарований: Сергей Кулле (1936–1984), Глеб Горбовский, Евгений Рейн, Михаил Ерёмин, Леонид Виноградов, Владимир Уфлянд, Иосиф Бродский. Мои творческие запросы сполна удовлетворялись чтением их чудных сочинений. Сам же я в те годы писал пьесы для кукольного театра и стишки для маленьких детей, занимался филологией.

      Но вот иные поэтические голоса замолкли, иные притихли. Я перестал быть молод. Одно время серьезно болел. Появилась возможность внимательнее прислушаться к себе, что поначалу я делал с большим недоверием. Или, если уж пускать этот самоанализ по наклонной плоскости метафор, не прислушаться, а приглядеться. И в этом тусклом и к тому времени, начало семидесятых годов, уже треснувшем зеркале я начал различать лицо, странным образом и похожее, и непохожее ни на кого из вышеназванных, любимых мной поэтов. Уж не мое ли?

      В 1979 году я показал свои стихи друзьям, издающим в Париже журналы на русском языке, «Эхо» и «Континент». Надо сказать, что к тому времени я уже три года как покинул родные края и жил в Америке. Редакторам стихи понравились, и с тех пор они печатали все, что я им предлагал, за что я им от души благодарен.

      Я также глубоко благодарен издательству «Эрмитаж», предложившему мне выпустить этот сборник, состоящий из четырех книжек: «Памяти водки», «Продленный день», «Против музыки» и «Урок фотографии».

      В молодые годы я носил имя Лев Лифшиц. Но, поскольку в те же годы я начал работать в детской литературе, мой отец, поэт и детский писатель Владимир Лифшиц (1913–1978), сказал мне: «Двум Лифшицам нет места в одной детской литературе – бери псевдоним». «Вот ты и придумай», – сказал я. «Лосев!» – с бухты-барахты сказал отец.

      В честь моего переименования М. Ерёмин нарисовал вот такую картинку:

      Начитанный Ерёмин, безусловно, намекал на воспетую Хлебниковым метаморфозу:

      Оленю нету, нет спасенья.

      Но вдруг у него показалась грива

      И острый львиный коготь,

      И беззаботно и игриво

      Он показал искусство трогать.

      Если читатель найдет хоть немного этого искусства в моей книге, я буду счастлив.

Лев ЛосевХановер, Нью-Хэмпшир24 февраля 1985 г.

      Памяти водки

      «Он говорил: „А это базилик“…»

      Он говорил: «А это базилик».

      И с грядки на английскую тарелку —

      румяную редиску, лука стрелку,

      и пес вихлялся, вывалив язык.

      Он по-простому звал меня – Алеха.

      «Давай еще, по-русски, под пейзаж».

      Нам стало хорошо. Нам стало плохо.

      Залив был Финский. Это значит наш.

      О, родина с великой буквы Р,

      вернее, С, вернее, Еръ несносный,

      бессменный воздух наш орденоносный

      и почва – инвалид и кавалер.

      Простые имена – Упырь, Редедя,

      Союз (ц, ч, з)ека, быка и мужика,

      лес


Скачать книгу