Скромница для злодея. Сара Маклейн
товар из этой партии.
Грейс прищурилась, глядя на них.
– За нами следят?
– Ник думает, такая вероятность существует.
Сестра на минутку поджала губы, затем сказала:
– Если так думает Ник, скорее всего, это правда. Что плавно подводит нас к третьему: мои парики прибыли?
– Вместе с таким количеством пудры, какое ты никогда не сумеешь использовать.
Она усмехнулась.
– Все же девушка может попытаться, верно?
– Наши перевозчики предназначены не для того, чтобы стать твоими личными вьючными мулами.
– О, но мои личные заказы, во-первых, вполне законны, а во-вторых, не требуют уплаты налогов, братишка, так что получение мной трех ящиков париков не является самым ужасным событием на свете. – Она протянула руку и погладила Дьявола по коротко остриженной голове. – Может, ты и сам захочешь один… тебе не помешает чуть больше волос.
Он оттолкнул руку сестры.
– Не будь мы кровными…
Она ухмыльнулась.
– Собственно говоря, мы не кровные.
Там, где это имело значение, они кровными были.
– И все-таки я почему-то терплю тебя.
Грейс чуть подалась к нему.
– Потому что я зарабатываю деньги для твоих оболтусов. – Уит что-то буркнул, и Грейс засмеялась. – Видишь? Зверь знает.
Уит скрылся в комнате, расположенной в другой стороне коридора, а Дьявол вытащил из кармана ключ и вставил его в замочную скважину своей двери.
– Что-нибудь еще?
– Ну, знаешь ли, мог бы пригласить сестру выпить. Насколько я тебя знаю, ты нашел способ, как доставить твой бурбон вовремя.
– Мне казалось, у тебя еще есть дела.
Она пожала плечом.
– Клэр справится, пока я не вернусь.
– От меня воняет трущобами, и я должен кое-куда уйти.
Она резко свела брови.
– Куда?
– Не делай вид, будто мне нечем заняться вечерами.
– Между закатом и полуночью? Нечем.
– Это неправда. – В некотором роде это было чистой правдой. Он повернул ключ в замке, оглянулся на сестру и открыл дверь. – В общем, оставь меня в покое.
Как бы Грейс ни собиралась отреагировать – а Господь свидетель, у нее всегда имелся подходящий ответ, – слова застыли у нее на губах, когда она глянула в комнату поверх плеча брата. Ее голубые глаза распахнулись достаточно широко, чтобы Дьявол забеспокоился. Он медленно повернулся, каким-то образом точно зная (хотя это и было невозможно), что сейчас увидит.
Кого он сейчас увидит.
Леди Фелисити Фэрклот стояла у окна в дальнем конце комнаты с таким видом, будто тут ей самое место.
Глава седьмая
С ним женщина.
Из всех вероятностей, которые представляла себе Фелисити (а их было много), когда, притворившись больной, в сумерках тайком выбралась из дома и остановила кеб, чтобы доехать до таинственного места, название которого было нацарапано на обратной стороне его визитной карточки, появления женщины она не ожидала.
Высокая,