Цетаганда. Лоис Макмастер Буджолд
дорогой. Посмотри, что попало к нам в сети на этот раз. Это тот самый бетанец, что пытался торговать краденым оружием на станции Пола. Кажется, не такой уж он и загадочный.
«Желто-коричневая с черным форма бродяг на Метцове выглядит прекрасно», – мелькнуло у Майлза. Сейчас в самый раз закатить глаза и свалиться в обморок. Если знать, как это делается.
Генерал Метцов застыл как вкопанный. Стальные глаза вспыхнули.
– Это не бетанец, Кави.
Глава 12
– Это барраярец. И не простой барраярец. Надо быстро спрятать его, – продолжил Метцов.
– Вот как? В таком случае кто послал его сюда? – Кавилло взглянула на Майлза. Губы ее скривились в неопределенной усмешке.
– Бог! – с жаром провозгласил опальный генерал. – Бог отдал его в мои руки. – Метцов, исполненный пафоса, являл собою необычное и вселяющее тревогу зрелище. Кавилло удивленно подняла брови, но Метцов ничего не замечал.
Он перевел взгляд на Грегора:
– Так. Возьмем барраярца, а телохранителя, я полагаю… – И вдруг он замолчал.
Изображения на банкнотах не очень походили на теперешнего Грегора: они были сделаны несколько лет назад, но император достаточно часто появлялся на экране, конечно, по-иному одетый… Майлз почти читал мысли Метцова: «Черт побери, лицо знакомое, но никак не вспомню имя…» Может быть, Метцов не узнал Грегора. А может, просто не верит собственным глазам.
И тут Грегор спокойно произнес:
– Твои очередные старые друзья, Майлз?
Именно этот неторопливый, хорошо поставленный голос рассеял последние сомнения. Горящее от возбуждения лицо Метцова побелело. Он машинально оглянулся – ищет Иллиана, догадался Майлз.
– Да… Генерал Станис Метцов, – кратко объяснил Майлз.
– Метцов с острова Кайрил?
– Именно.
– Вот как. – Грегор явно мобилизовал последние запасы невозмутимости.
– Где ваша охрана, сэр? – хрипло спросил Метцов у Грегора.
«Ты на нее смотришь», – горестно подумал Майлз.
– Я думаю, где-то поблизости, – холодно ответил Грегор. – Дайте нам следовать нашим путем, и она вас не побеспокоит.
– Ты объяснишь наконец, кто этот парень? – Кавилло нетерпеливо топнула ногой.
Майлз больше не мог сдерживаться.
– Что вы здесь делаете? – напрямик спросил он Метцова.
Тот угрюмо взглянул на него:
– А на что жить человеку моих лет, лишенному императорской пенсии и сбережений всей жизни? Или ты думал, я буду сидеть в какой-нибудь дыре и подыхать с голоду?
Действительно, напоминать Метцову о причине его жизненного краха сейчас по крайней мере неуместно.
– По сравнению с островом Кайрил здесь не так уж скверно, – дипломатично заметил Майлз. Он никак не мог собраться с мыслями. Метцов под командой женщины? Внутренние причины подобной субординации должны быть крайне занимательны. «Станис, дорогой?..»
Метцов, однако, не выглядел счастливым.
– Да кто же это? –