Йога-Васиштха. Книги 1 и 2. Вальмики

Йога-Васиштха. Книги 1 и 2 - Вальмики


Скачать книгу
тебя!

      29 Теперь, отныне и навсегда, богатство и праведность пришли ко мне, отмеченные твоим появлением.

      Вальмики сказал:

      30 Такую речь произнося, царь и великие риши вошли в зал собрания и воссели на свои места.

      31 Увидев рядом с высочайшим мудрецом украшенную гирляндой Лакшми[47], царь со счастливым видом сам поднес ему воду для омовения лица и головы (аргхью).

      32 Он принял воду от царя, согласно предписанным обрядам, и круговой обход, совершенный царем в знак почтения.

      33 Почтенный так царем, он с радостным ликом расспросил владыку людей о его здравии.

      34 Обрадованные мудрецы с Васиштхою во главе, как подобает почтили его и о здоровье [в свою очередь] вопросили.

      35 Затем, быстро собравшись, они по чину друг друга почтили, к удовольствию всех присутствующих в царском дворце.

      36 Воссев на возвышенные места, распространяя сияние, все друг у друга спросили с почтением о здоровье.

      37 Прибывшему мудрому Вишвамитре [царь] снова поднес воду для ритуального омовения (падью и ардхью).

      38 Почтив Вишвамитру, к нему обратился он. Сложив руки, царь произнес такую учтивую речь.

      Дашаратха сказал:

      39 Как получение амриты, как в засуху дождь, как слепцом обретение зрения – таков твой приход.

      40 Как рождение сына от соития с любимой супругой у не имеющего потомства, как осуществление виденного во сне – таково твое появление.

      41 Как желанное свидание для влюбленного, как нахождение потерянной драгоценности – таков твой приход.

      42 Как радуется тот, кто после смерти попал на Небеса, так и мы рады твоему появлению среди нас, о брахман. Добро пожаловать, великий мудрец!

      43 Ничье – даже обитателя Брахма-локи – появление не доставило бы такого счастья, как твое, о мудрец! Воистину так!

      44 Есть ли у тебя заветное желание? Что я могу сделать для тебя? О мудрец, ты для меня – обретенный сосуд наивысшей праведности.

      45 Прежде благодаря тапасу носящий имя „Царственный мудрец“, ты стал мудрецом среди брахманов[48], и таковым, о досточтимый, я тебя и почитаю.

      46 Как омовение водами Ганги доставляет удовольствие телу, так тебя лицезрение освежает меня изнутри.

      47 Свободный от желаний, страха и гнева, победивший влечение, ты пришел ко мне, о брахман! Сколь удивительно это!

      48 Я словно нахожусь в святом месте, я [ощущаю] себя безгрешным. Это подобно восходу луны, о лучший из знатоков Вед!

      49 Твой приход для меня, как появление самого Брахмы. Я очищен твоим появлением, о великий мудрец!

      5 °Cвятостью твоего появления, о святой, рождение мое теперь освящено и имеет плоды, и жизнь преисполнена счастья.

      51 Увидев тебя, почтив и тебе поклонившись, я склоняюсь и внутри себя, как океан перед луной[49].

      52 С какой бы целью и по какому бы делу ты ни пришел, знай: все будет исполнено, таково мое обещание.

      53 Ни о чем ты не должен заботиться, о Каушика, нет ничего, о почтенный, что я тебе не отдал бы.

      54 Такова моя обязанность в соответствии с дхармой, тебе об этом беспокоиться


Скачать книгу

<p>47</p>

В данном контексте – хвалебный эпитет, характеризующий Вишвамитру как источник удачи и процветания.

<p>48</p>

По преданию, двое из жен риши – супруги кшатрия и брахмана из озорства обменялись питьем, составленным для них брахманом, в которое он вложил задатки будущего ребенка, соответствующие его варне. В результате у одной из них родился кшатрий с задатками брахмана, а у другой – брахман с задатками кшатрия. Кшатрием с задатками брахмана был Вишвамитра, которому путем беспримерной аскезы удалось изменить свою варну и стать брахманом. Брахманом с задатками кшатрия был Парашурама.

<p>49</p>

Имеется в виду подчинение океана притяжению луны, образующее приливы и отливы.