Путешествие на Запад. Том 4. Чэн-энь У

Путешествие на Запад. Том 4 - Чэн-энь У


Скачать книгу
истребляя зло, знал только лишь победы, —

      Тем самым на себя навлек большие беды

      Неумный дьявол, чей ничтожный меч

      Был недостоин настоящих сеч.

      Враги могли, пожалуй, помириться,

      Покуда у пещеры шло сраженье.

      Как только в воздухе пришлось обоим биться,

      Никто не помышлял о примиренье!

      Боролись недруги в жестоком исступленье,

      Один – желая Сюань-цзана съесть,

      Другой – погибель от наставника отвесть.

      Лик одного все время изменялся

      От ужаса, испуга, напряженья,

      Другой же был, как угорь, весь в движеньи,

      Как змей, всем телом гибким извивался…

      Туман от жаркой битвы поднялся

      И землю скрыл собой и небеса,

      Добро и зло изыскивали средства

      Друг друга одолеть, сражаясь за наследство,

      Оставленное Буддой всеблагим.

      Монах и Сунь У-кун за книгами стремились,

      Что на далеком Западе хранились,

      А дьявол преграждал дорогу им.

      Более двадцати раз схватывались противники, но так и нельзя было сказать, кто победит. Чжу Ба-цзе, наблюдавший за поединком, не вытерпел, когда увидел, что сражающиеся вошли в раж, и, подхватив свои грабли, при первом же порыве ветра подпрыгнул вверх и принялся бить дьявола. Тот растерялся и, бросив свой меч, побежал без оглядки с поля сражения. Он не знал, что Чжу Ба-цзе, напористый по своей натуре, наводит страх лишь дерзостью своей и грубостью, демон видел только рыло, огромнейшие уши, могучие руки и наводящие страх грабли.

      Сунь У-кун стал кричать:

      – Бей его! Держи!

      Чжу Ба-цзе набрался храбрости и пустился вдогонку за дьяволом, высоко подняв грабли. Почуяв погоню, дьявол задержался на склоне горы и, обратившись лицом к ветру, качнулся из стороны в сторону, сразу приняв свой настоящий облик. Разинув громадную пасть, он собрался проглотить Чжу Ба-цзе. Чжу Ба-цзе струсил и стремглав бросился в кусты, не обращая внимания на колючки и шипы, исцарапавшие в кровь его руки и ноги. Он рассек себе голову, но не замечал боли и, притаившись в траве, прислушивался к стуку колотушек, доносившемуся до него.

      Вскоре подоспел и Сунь У-кун. Чудовище снова разинуло пасть, вознамерившись проглотить его. А это как раз и нужно было Сунь У-куну. Он спрятал свой посох, выступил навстречу, и дьявол разом проглотил его. Это так напугало дурачка Чжу Ба-цзе, лежавшего в траве, что он принялся бормотать что-то, изливая свою досаду на Сунь У-куна:

      – До чего же неосторожная обезьяна! Ведь знал, что чудовище хочет сожрать тебя, надо было удрать, а не лезть к нему в пасть. Сейчас ты еще праведный монах, хоть и находишься в брюхе этого чудовища, но во что ты превратишься завтра?!

      Одержав победу, дьявол удалился. Дурень выполз из травы и помчался обратно по старой дороге.

      Вернемся теперь к Танскому монаху, который сидел на противоположном склоне горы вместе с Ша-сэном в ожидании Чжу Ба-цзе и Сунь У-куна. Оба они увидели Чжу Ба-цзе, который, запыхавшись, бежал к ним. Танский монах испуганно спросил его:

      – Что случилось? Отчего у тебя такой истерзанный вид? А Сунь У-кун где? Почему его не видно?

      Чжу


Скачать книгу