Человек из ниоткуда. Ольга Александровна Теряева

Человек из ниоткуда - Ольга Александровна Теряева


Скачать книгу
взглядами, Ларри удалось дотянуться до одежды.

      – Дорогой, эта сумасшедшая утверждает, что сама ограбила чердак.

      Ириду, желающую ответить грубостью, опередил Рокки, – Похоже, там поработали основательно. Пропало все, о чем я вчера рассказывал, а главное, исчезла картина. Как вы считаете, стоит ли заявить об этом происшествии в полицию?

      – А мне что прикажете делать после этого? – Ларри решил напомнить о себе.

      – Не надо полиции. Сами разберемся.

      Чьи-то торопливые шаги послышались под дверью, – Господин барон, сэр, вы позволите? – и без всякого на то приглашения со стороны ответчика, дверь распахнулась. На пороге стоял садовник Тотдж.

      – Мистер Тотдж, за вами кто-то гнался?

      – Извините, сэр и вы, миледи, – садовник кланялся направо и налево, – Я не посмел бы понапрасну беспокоить вас, но случилось несчастье, – лицо садовника все сморщилось, как печеное яблоко, и он, на глазах у всех затрясся в беззвучном плаче.

      Всплеск эмоций разжалобил бы кого угодно, но барон считал ниже своего достоинства проявление сочувствия, поэтому, глядя на страдания мистера Тотджа, он лишь произнес, – Если вы хотите, чтобы вам помогли, прекратите истерику.

      Наверное, это было самым лучшим средством для бедняги, который после официального заявления, собрался силами и уже более отчетливо сказал, – Моя Кларисса, моя маленькая Кларисса пропала. Сегодня утром я, как обычно, проснулся рано, а ее нигде в доме нет. Что мне делать, господин барон?

      Ужасное происшествие, сердце Ларри сжалось от дурных предчувствий. Если бы он не вспугнул любопытную девочку, как знать, может быть, она сейчас играла бы где-нибудь на лужайке.

      – В первую очередь, успокойтесь. Вы – взрослый человек и должны взять себя в руки, – тон, с которым Рокки произносил свои наставления, был лишен какого бы то ни было участия, лишь желание избавиться от лишних хлопот, побудило барона Мал,Истфайе давать советы. В эти мгновения он был очень похож на проповедника, не хватало только четок и Библии в руке.

      – Сэр Мал,Истфайе прав, – вступила в разговор Патти, – дети не в меру любопытны, Кларисса, наверное, заигралась в парке. Вам нужно лучше смотреть за ней.

      На лице мистера Тотджа появилось выражение недоверия. Как они могут так спокойно рассуждать. Кларисса не посмела бы ослушаться его, а он запретил ей уходить далеко от дома, тем более во время присутствия в Норидже хозяина дома. Мистер Ланкастер и вовсе вызывал у садовника чувство неприязни. Как знать, что на уме у этого человека, раз он писатель и сочиняет книжки об убийствах, то почему бы ему самому не попробовать сделать это?

      – С вашего позволения, господин барон, я вызову полицию, – дверь за садовником захлопнулась, прежде, чем ему успели что-либо возразить.

      – Я ухожу, – обреченно произнес Ларри.

      Никто не стал его останавливать. Рокки покинул остальных вслед за мистером Тотджем, раздосадованный грядущим визитом полиции. Патти нервно теребила рукав своей кофточки, наблюдая за сборами Ларри. – Куда ты пойдешь?

      – Не


Скачать книгу