Парадокс близнецов. Светлана Еремеева
Варгу передумать. Юноша уезжает и молит Бога о смерти. Всевышний выполняет его просьбу. Гюльша, придя на могилу к любимому, умирает от горя. Мохсун-шах просит Аллаха воскресить молодых влюбленных, и вскоре они действительно воскресают. Варга наконец соединяется с Гюльшей. Мохсун-шах, их спаситель и друг, остаётся с ними. Их тройственный союз любви, дружбы и преданности нерушим. Мадина в детстве всегда думала, что, если кто-то из героев легенды покинет Дамаск, опасно заболеет или умрет, двое других не смогут жить так, как прежде. Они опять окажутся на грани жизни и смерти. И все повторится заново, как в замкнутом круге, – смерть, воскрешение, новая жизнь.
Как рассказала Мадина, Варга постучался в их дом три дня назад. Шел дождь, юноша выглядел уставшим и даже больным, а потому они с мужем разрешили ему остаться на несколько дней. Когда Мадина узнала, что скоро приезжает отец, которому нужно будет ехать дальше, в сторону Нахичеванской автономии, она предложила юноше остаться и подождать Гудула несколько дней. Он мог бы подвезти Варгу до того города, в который он направлялся. Варга согласился и с нетерпением ждал приезда гостей.
Как только Мадина закончила рассказ, в комнату действительно вошел юноша. Он производил странное впечатление, так как не был похож на обычного молодого человека современной эпохи. Сразу становилось понятно: он живет в своем собственном мире – мире красоты, тонкой восточной философии, загадочных приключений и одновременно бесконечной тоски и боли, не за себя, а за того, кого он безмерно любил. Варга словно пришел в эти дни из далекого-далекого прошлого. Даже одежда, в которую он был облачен, словно была снята с манекена в каком-нибудь краеведческом музее. Если и носили в Азербайджане подобные наряды, то веков пять назад, не меньше. Она была подлинной, натуральной, пахла растениями, играла живыми красками, излучала какой-то особый свет, в ней чувствовалось тепло рук, соткавших ткань и сделавших швы, она помнила песню, которую напевали ткачиха и портниха во время работы.
Варга вежливо поздоровался и сказал несколько приветственных фраз гостям. Алекс сразу поняла, что и говорил он на каком-то странном наречии. Как определил компьютер, это был древний азербайджанский язык, а точнее, тюрки́, на котором говорили и писали в давние времена. Использовали его, помимо жителей самого Азербайджана, еще и этнические азербайджанцы, обосновавшиеся в Иране. В этом языке было много иранских и арабских заимствований. Фразы Варга строил совсем по-другому, чем Мадина и ее муж. Алекс подумала сначала, что этот молодой человек попросту состоял в каком-нибудь ультранационалистическом союзе, которые были распространены в Зоне старых ценностей. Особенно часто в них вступали религиозные фанатики. А значит, Варга, скорее всего, носил специальную одежду и говорил именно так, как было принято среди адептов этого общества. Но все же Алекс сомневалась. Внутреннее спокойствие,