Корги-детектив: коварные игрушки. Милдред Эбботт
в прошлом месяце, откашлялся и прервал наш разговор, держа рукой в перчатке большого деревянного щелкунчика:
– Офицер Грин, нашел это под тем огромным мишкой Тедди.
На синей каске щелкунчика было красное пятно крови.
Офицер Грин сощурилась, осматривая щелкунчика.
– Забери это. – Она снова вернулась к Кэти. – Так вы говорили, что слышали чьи-то шаги, когда вошли в магазин?
Кэти кивнула:
– Да.
– Вы не видели, чтобы кто-нибудь чем-нибудь ударил жертву? Даже не видели, как началось удушье?
– Ударил жертву? – Кэти смутилась, но смогла продолжить: – Нет. Я же говорила вам. Я зашла в магазин, потом мне показалось, что кто-то убегает, потом увидела Деклана на полу с повязанной вокруг шеи гирляндой.
Впервые в голосе Кэти прозвучала раздражительность. Или беспокойство. Я не была уверена.
Офицер Грин посмотрела на руки Кэти, а потом на мои.
– И в то же время вы обе в крови.
Я тоже посмотрела на руки. Каким-то образом во всем этом хаосе я даже не заметила, как испачкалась.
– Деклан истекал кровью. Гирлянда впилась ему в шею и в руки Кэти, когда она пыталась высвободить его.
И снова это выражение полнейшего отвращения. Откуда она только его берет.
– Да, про гирлянду я тоже знаю, мисс Пейдж. Ваша семья даровала миру еще одно чудо.
– А вы и впрямь не шутили. Даже я не знала, что эту гирлянду придумали Ноа и Джон. За всеми их изобретениями просто невозможно уследить.
Глубина ее познаний о моей семье вызывала небольшое беспокойство. Это было уже больше, чем просто «знаю свой город», как она сказала. Было очевидно, что она хотела накопать что-то на нашу семью, что-то, что могло бы усложнить нам жизнь. Поэтому я даже не попыталась отнестись к ней хоть с малой каплей уважения.
– Сьюзан, мне кажется, что вы слегка помешались на моей семье. Мне кажется, что это ненормально. Возможно, вам требуется специализированная помощь.
Это не поможет, Фред. Заткнись!
Она выпрямила плечи и подошла ко мне ближе. Мы были одного роста и примерно одинакового телосложения. Я унаследовала тяжелые папины кости, но была мягкой и фигуристой. Офицер Грин превратила свое тело в тело силача. Мне потребовалось много душевных сил, чтобы не дрогнуть от ее разгневанного вида.
– Как я уже сказала, моя работа заключается в том, чтобы обеспечить жителям этого города безопасность. Я всегда сохраняю бдительность. Даже если сержант Векслер может отвлечься на… что-то другое, обещаю вам, что я не стану.
Она сделала еще один шаг мне навстречу. Теперь она была так близко, что я чувствовала запах ее мятной жвачки.
– Итак, вы утверждаете, что пришли уже после того, как мисс Пиццолато предположительно обнаружила Деклана, подоспев как раз вовремя, чтобы отпугнуть убийцу. Если вы утвер ждаете, что ходили по магазинам со своей подругой, почему же вы были не вместе?
После стольких лет жизни с мужем в постоянных унижениях, а затем предательства лучшего друга и делового партнера, который украл у меня издательство,