Парни в гетрах. Яйца, бобы и лепешки. Немного чьих-то чувств. Сливовый пирог (сборник). Пелам Вудхаус
Мне казалось, сэр, что вы – в Соединенных Штатах.
– Долго рассказывать, но суть в том, что мне надо видеть леди Джеральдину. Она у себя?
– Точно не знаю, сэр, но смею предположить, что миледи еще не спустилась. Сообщить ей о вашем присутствии?
– Нет, спасибо. Сам справлюсь.
Стиффи побежал наверх и вскоре сидел на ее постели, глядя ей в глаза и лаская маленькую ручку. Разговора он мне не пересказывал, но я полагаю, что для начала он быстро объяснил, почему он здесь, а потом они говорили то, что говорят влюбленные после долгой разлуки. Во всяком случае, они не заметили, что дверная ручка повернулась. Стиффи быстро пришел в себя и юркнул в ближайший шкаф. Правда, он встретился взглядом с лордом Уивелскомом и тут же погрузился в летние платья.
Граф несколько задыхался.
– Джеральдина, – сказал он, – меня преследуют духи.
– Вот как?
– Именно так. Когда я вышел к завтраку, под столом сидел призрак этого… замечательного юноши. Он глядел на меня с той идиот… прости, честной улыбкой, которую я хорошо помню.
– Что же ты сделал?
– Попросил Гаскойна взглянуть под стол. Он взглянул, но призрака не увидел.
– Да?
– Да. Вероятно, не увидишь и ты. Но, клянусь тебе именем Вустерширских Уивелскомов, когда я входил, он юркнул в шкаф.
– Какая чепуха!
– Нет, не чепуха.
– В этот шкаф?
– В этот самый.
– Пойду взгляну.
– Осторожней! Он может укусить.
Джеральдина приоткрыла дверцу и заглянула внутрь.
– Там ничего нет, – сказала она.
Граф снова тихо застонал:
– Я знал, что ты его не увидишь. Он мучает меня. Хорошенькое дело, бегать по усадьбе от какого-то призрака! Пропал мой покой!
Джеральдина положила руку на трепещущее плечо:
– Ну, папа, не огорчайся! Я знаю, что случилось. Это – предупреждение.
– Предупреждение?
– Да. Я о таких вещах читала. Иногда призрак… скажем, А. Или Б.?
– Как тебе удобней.
– Призрак А. или Б. появляется не после, а до смерти, чтобы поразить, скажем так, В. Скажем?
– Да, пожалуйста.
– Понимаешь, он посылает издалека свой облик.
Граф поднял голову, которую было охватил руками.
– Ты думаешь, этот кре… прекрасный юноша, в котором я видел сына, еще жив?
– Видимо, да.
– Что же с ним делать?
Джеральдина помолчала.
– По-моему, лучше всего послать ему телеграмму, чтобы он немедленно возвращался, поскольку ты согласен на наш брак.
– Лучше всего?
– Да.
– А если сделать немножко хуже?
– Другого выхода нет.
– Значит, или он ходит за мной всю жизнь, или становится моим зятем?
– Вот именно.
Лорд снова посмотрел на шкаф и произнес с немного излишней сердечностью:
– Очень хорошо! Прекрасно! Дивно! В жизни не был так счастлив.
– Вот (заключил Трутень) правда о том, как поженились Стиффи и Джеральдина. Потому мы и были у Св. Георгия, на Ганновер-сквер. Теперь вы поймете, почему я считаю, что в этом мире нужны не добродетель,