Укромное место. Шейла О`Фланаган

Укромное место - Шейла О`Фланаган


Скачать книгу
задача, – заметила я.

      – Мама и папа управляли отелем в Бенидорме на протяжении десяти лет, – сказала официантка. – Они знают, что делают.

      – И дела идут хорошо?

      – Пока всё отлично, – ответила она. – Где вы остановились? Вам стоит посетить это место.

      – Я живу на вилле «Наранха», – сказала я. – Это…

      – О! Дом старушки доньи Кармен. – Она кивнула, и ее кудряшки взметнулись от этого движения. – Как чудесно.

      – Вы знаете это место?

      – Все в Бенифлоре знают, – улыбнулась она. – Все узнают и о вас. Надеюсь, вы не скрываете какие-нибудь страшные тайны?

      Среди моих тайн нет ни одной, достойной обсуждения, подумала я и спросила разговорчивую девушку: живет ли она здесь, или просто подрабатывает в кафе летом?

      – Мама и папа переехали сюда до моего рождения, – ответила она. – Так что по месту рождения я испанка, а по воспитанию – англичанка. По вечерам я смотрю «Stictly»[1]* и «Улицу Коронации» вместе с мамой, но болею за Испанию на всех важных спортивных мероприятиях и учусь в университете в Аликанте.

      – А что изучаете?

      Уже задав вопрос, я вдруг сообразила, что этот разговор был самым долгим за последние несколько недель.

      – Психологию, – сказала она. – У психологов здесь хорошие карьерные возможности, а психология – это то, что меня действительно интересует.

      – А родителям в отеле тоже помогаете?

      Она отрицательно качнула головой.

      – Нет. Как не крути, для меня будет лучше, если я не стану работать с родителями, – сказала она. – Моя хозяйка, владелица этого кафе – мать шефа-кондитера который работает в отеле у родителей. Она прекрасно готовит. Вишневый пирог, что вы ели, хорош, но уверяю, что за миндальные пироги можно душу продать.

      – Попробую в следующий раз. – Я положила на стол весьма незначительную сумму.

      – Надеюсь увидеть вас здесь снова.

      – Я еще приду, – пообещала я. – Спасибо за информацию о здешних местах… Хм… А как вас зовут?

      – Роза, – ответила рыжая. – Роза Джонсон.

      – Я Джуно Райан. Было приятно познакомиться.

      – Мне тоже.

      Она снова одарила меня белоснежной улыбкой, а затем забрала пустые чашку и тарелку со стола и унесла их.

* * *

      Я вернулась на виллу «Наранха» в приподнятом настроении. Бенифлор милый городок, а жизнерадостность рыженькой Розы была практически заразной. Кроме того, трудно было не почувствовать себя лучше под теплым солнышком и чистым синим небом. «Быть может, я начинаю душевно восстанавливаться, – подумала я. – Быть может, самое страшное позади, и дальше у меня всё будет в полном порядке».

      Но это было мимолетное ощущение. Боль снова вонзилась в меня ножом, удар был глубокий, в самую суть моего существа. Неожиданно я услышала голос Брэда: «Джуно… Как ты, Джуно?..» Я резко повернулась, но рядом никого не оказалось. Сердце заколотилось в груди, как паровой молот. Я испугалась. А кто бы не испугался? Одна в пустом доме


Скачать книгу

<p>1</p>

«Stictly Come Dancing» – британский конкурс телевизионных танцев.