Поезд в Невероятные места. П. Дж. Белл

Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл


Скачать книгу
ветра. Рельсы поворачивались на девяносто градусов у основания башни и тянулись вдаль по песку, но разве поезд мог так круто развернуться? Движущая сила была слишком велика.

      «Движущая сила равна массе, умноженной на скорость», – подумала Сюзи, разглядывая дно пустыни, сулящее неизбежную погибель. Другими словами, чем тяжелее объект и чем быстрее он движется, тем больше времени у него уходит на то, чтобы сменить направление. Девочка не знала, сколько весит поезд, но подозревала, что много. А скорость у него? Головокружительная. Они врежутся в песок со стремительностью ракеты. И от них ничегошеньки не останется.

      – Сейчас… – пробормотал Стонкер и занес пальцы над большой шкалой с надписью: «Головой сюда».

      Огонь в похожей на камин топке шипел и плевался, и блики пламени окрашивали кабину машиниста в бледно-синий цвет. Стена песка все приближалась. Сюзи осела на пол и обхватила колени руками.

      За мгновение до того, как должна была произойти трагедия, Стонкер повернул круговую шкалу, и Сюзи показалось, что все ее внутренности подпрыгнули к самому горлу. Она с трудом поднялась на ноги и выглянула в окно. Они неслись по пустыне все с той же сумасшедшей скоростью, и темный силуэт башни растворялся вдали.

      – Вуаля! – сказал Стонкер. – Вот и разогнались. Теперь нас и рассерженный дракон не догонит!

      Сюзи понятия не имела, насколько быстро летают рассерженные драконы, но охотно ему верила. Пейзаж за окном размывался, словно его нарисовали акварелью и обильно залили водой, а башня теперь походила на тонкий карандаш, который маячил на горизонте.

      Не успела Сюзи вернуться к размышлениям о чудно́й скорости поезда, как в кабине зазвонил телефон. Урсула сняла трубку, поднесла к мохнатому уху и спросила:

      – Ы-ы-а? – Потом кивнула и протянула трубку Сюзи: – О-о.

      – Это меня? – растерянно уточнила девочка.

      – Наверное, Почтмейстер. Уж поблагодари его за мудрые наставления. Не представляю, как бы мы без него справлялись, – съязвил Стонкер и повернулся к при-борной панели.

      Сюзи поднесла трубку к уху:

      – Алло?

      – Посыльная Сюзи! – выдохнул Вильмот. – Какое счастье! Я переживал, что мы уехали без тебя! Не хотелось бы войти в историю как первый Почтмейстер, который растерял всех своих помощников в их первый же рабочий день!

      – Не войдете, – сказала Сюзи, прекрасно понимая, что этого только чудом не произошло.

      – Ты доставила посылку? Она расписалась?

      Сюзи похлопала по выпирающему карману халата, и по спине пробежали мурашки.

      – Ну… Да, но…

      – Прекрасно! В таком случае поздравляю с успешной доставкой. Уверен, это лишь первая из множества!

      – Не знаю, такая ли уж она успешная, – возразила Сюзи, накручивая телефонный провод на палец.

      Ее снедало чувство вины, и она чувствовала себя как в ловушке. Это была ее первая доставка, а она уже украла снежный шар и нарушила клятву. Но лягушонок сам попросил, чтобы его забрали, а если беднягу отправили ведьме против его


Скачать книгу