Algonquin Legends of New England. Charles Godfrey Leland

Algonquin Legends of New England - Charles Godfrey Leland


Скачать книгу
where they sell the skin for all the money, goods, houses, and lands which, the merchant possesses. "And the skin was so heavy that it took the greater part of the day to weigh it."]

      And when the night came on they fished again, as they had done before; and again it was said, but this time by the host, "The sky is red; we shall have a cold night." So they heaped up wood more than the first time, but now it was far colder. And soon the boy was dead, and the grandmother also lay frozen. But when the sun rose the Master brought them back to life, and, bidding good-by to Kitpooseagunow, went his way. [Footnote: It is possible that there is a version of this story in which Glooskap kills his friend with frost, and then revives him. In one story it is a frozen stream, incarnate as a man, which attempts in vain to freeze Glooskap. The extraordinary manner in which host and guest, or even intimate friends, endeavor to kill one another in the most good-natured rivalry, is of constant occurrence in the Eskimo legends. It is not infrequent among our own backwoods or frontier-men.

      The stone-canoe occurs in Eskimo legends (vide Rink), as it does in those of all American Indians.]

      The most striking feature, however, of this legend is its Norse-like breadth or grandeur and its genial humor, which are very remarkable characteristics for the fictions of savages. Its resemblance to the Scandinavian tales is, if accidental, very remarkable. The two heroes are, like Thor and Odin, giant heroes who make war on Jotuns and Trolls; that is, giant-like sorcerers. It is their profession; they live in it. No one can read Beowulf or the Eddas without being struck by the great resemblance between Grendel, the hideous, semi-human night prowler, and the Kewahqu', a precisely similar monster, who rises from the depths of waters to wantonly murder man. I do not recall any two beings in any other two disconnected mythologies so strangely similar. The fishing for the whale recalls that which is told in the Older Edda (Hymiskrida, 21), where Hymir succeeds in hooking two of these fish:—

      "Then he and Hymir rowed out to sea. Thor rowed oft with two oars, and so powerfully that the giant was obliged to acknowledge they were speeding very fast. He himself rowed at the prow."

      If the reader will compare this account of the Edda with the Micmac story, he cannot fail to be struck with the great resemblance between them. It is even specified in both that the hero, though a guest, paddles. And in both instances the host catches a whale. Now compare with this the legend of Manobozho-Hiawatha, who merely catches the great sunfish, and is swallowed by it. Does it not seem as if the Western Indians had here borrowed from the Micmacs, and the Micmacs from the Norse? Whether this was done directly or through the Eskimo is as yet a problem. It may also be noted that both in the Edda and in the Micmac story, it is declared that one of the giants picked up the boat and carried it.

      It may be observed that most of these Indian traditions were originally poems. It is probable that all were sung, while they still retained the character of serious mythical or sacred narrative. Now they are in the transition state of heroic tales. But they unquestionably still retain many passages of very great antiquity, and it is not impossible that Eskimo and even Norse songs are still preserved in them. In this tale the following coincidences with passages in the Elder Edda (Hymiskrida) are remarkable. In both the host asks his guest to go with him to catch whales, to which the latter assents.

      "'We three to-morrow night

       Shall be compelled

       On what we catch to live.'

       Thor said he would

       On the sea row."

      Kitpooseagunow picks up the heavy canoe, with its oars and a spear, and carries them.

      "Thor went, grasped the prow quickly with its hold-water, lifted the boat together with its oars and scoop; bore to the dwelling the curved vessel."

      Glooskap asks which of the two shall take the paddle, and which sit in the stern. Hymir inquires—

      "Wilt thou do half the work with me? either the whales home to the dwelling bear, Or the boat fast bind?"

      Kitpooseagunow drew up a whale.

      "The mighty Hymir, He alone two whales drew up with his hook."

      After this whale-fishing, the Scandinavian giants at home have a trial of strength and endurance. Thor throws a cup at Hymir. This cup can only be broken on Hymir's head, which is of ice, and intensely hard.

      "That is harder

       than any cup."

      This is therefore an effort on the part of Thor to overcome Cold. Hymir is the incarnation of Cold itself.

      "The icebergs resounded as the churl approached; the thicket on his cheeks was frozen. In shivers flew the pillars At the Jotun's glance."

      That is, the frost cracks the stones and rocks. In the Indian tale the two giants try to see which can freeze the other. In both there is distinctly a contest. In the Norse tale Strength or Heat fights Frost; in the American, Frost is battled with by Frost as a rival.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBLAC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBka

Скачать книгу