В воздухе вылавливая краболовов. Анастасия Домбровска

В воздухе вылавливая краболовов - Анастасия Домбровска


Скачать книгу
Воротило ее от окружающего приторного мира до невероятности. Кажется мне, что попивала она разного рода горькие напитки, чтоб «жизнь медом не казалась». Думаю, что слишком эта «красавица» с этим перебарщивала, так как горечь из нее так и перла, а она этого даже не замечала. Покупая лакомства, важно было не смотреть ей в глаза. Была у нее и своя собственная Афина, превратившая ее в Медузу Горгону сладкого королевства, и ничего с этим поделать было нельзя. Каждый из нас брал себе маленький кулечек с печеньем, а затем поедал все это. Я помню, брала печенье со сгущенным молоком внутри. По–моему, оно называлось «Сладкая радость». Вот-вот, именно так. В точку попали. Я еще не встречала такого, чтоб радость была кислой или даже копченой. Хотя, кто его знает. В нашем мире и радость может быть пережаренной. Вы, наверное, удивитесь, но говорили мы о хороших вещах. Особенно я обожала вести разговоры о литературе. Литература – это самое чудесное, что может быть! Если вы другого мнения, держите его при себе, ей-богу. Но мы еще к этому вернемся. И когда я вам все о литературе расскажу, вы поймете и даже не подумаете мне перечить. А теперь представьте, если бы на меня дурь вдруг напала и я бы решилась открыть своим подруженциям свой кладезь матерных познаний. Скорее всего, произошел бы тогда такой себе веселенький театральный водевиль: идем мы трое беззаботных, с виду приличных девочек, поедаем печенье. И тут я их вдруг (так как такое можно только «вдруг» спросить) спрашиваю:

      – Послушайте, красавицы. А знаете ли вы, что такое «испанский галстук»?

      Они бы вопросительно на меня посмотрели и помотали головами. А я бы с видом знатока, прочистив горло, сказала:

      – Понимаете, дорогие мои приятельницы, «испанский галстук» – это когда вынимаешь у человека язык, закручиваешь его вокруг его же шеи и его же языком душишь. Вот такие дела.

      Они бы с ужасом посмотрели на меня и перестали бы жевать свое печенье. А я, войдя в раж, подняла бы указательный палец и продолжила:

      – Но это понятие нельзя ни в коем случая путать с «колумбийским галстуком». Что одно, то и другое более чем неприятные процедуры, но все же отличаются. Для «колумбийского галстука» делают на шее разрез и через это отверстие вытаскивают язык, который висит и, как следствие, напоминает галстук. Хочу заметить, что колумбийцы к виду «галстука» более приблизились к правде, чем испанцы. Так что, если вам когда-нибудь предложат один из этих вариантов, не соглашайтесь ни на один из них. Я предупредила, и больше никто не сможет застать вас врасплох.

      Ну как вам предложенная мной сценка? Вот лично я именно так себе все и представляю. Приличные девочки больше ни разу не шли бы со мной домой. Это было бы очень и очень плохо. Во-первых, они были моими единственными тогда друзьями, а во-вторых, у нас возле школы бродил какой-то маньяк, которого никак не могли поймать. Я не знаю, что именно он вытворял, но думаю, что не философские трактаты читал. На глаза ему одной попадаться не хотелось.

      А как бы вы отреагировали, если бы я вам сказала,


Скачать книгу