Кровь и молоко. Катерина Райдер

Кровь и молоко - Катерина Райдер


Скачать книгу
или расположенного к твоей персоне покровителя, только талант! А вкусы публики весьма переменчивы! Так, что не трать деньги попусту, и держи свой кошелёк при себе!

      Кажется, высказывание мисс Говард задело Фостера. Он ощутимо напрягся, отвёл взгляд в сторону, а его губы превратились в узкую полоску, почти полностью исчезнув с лица. Заметив это, Амелия раздосадовано закатила глаза и, коснувшись подбородка любовника кончиками пальцев, заставила посмотреть на себя.

      – Но, кое с чем, ты действительно можешь помочь… – вновь повернувшись к Джозефу спиной, леди перебросила свои волосы на одну сторону, – с платьем. Эти новые французские защёлки… Никак с ними не разберусь!

      Разумеется, сказанное леди было ложью. Амелия прекрасно знала, как расстёгивать собственное одеяние, но ещё она наверняка знала, что столь незначительное действо сможет расслабить любовника и отвлечь его от тягостных мыслей.

      Ничего не отвечая, мужчина шагнул ближе. Его руки прошлись вдоль женской спины, начиная расстёгивать крючки. Уже спустя несколько секунд, дорогая парча разошлась в стороны, и журналист без лишнего стеснения забрался под неё пальцами, словно открывая увлекательную книгу. Медленно стянув платье, Фостер оставил Амелию в плотно затянутом корсете, надетом поверх тонкой сорочки, длинной до щиколотки.

      Амелия почувствовала на своей шее неровное дыхание. Подавшись назад, леди прижалась к любовнику ягодицами, ощущая, как реагирует его тело даже на незначительные покачивания бёдрами. Джозеф положил руки на тонкую талию, скользнул ладонями вперёд, смыкая их на животе, и склонился к женскому плечу, прижимаясь к нему губами. Мисс, отвечая, прогнулась в пояснице, отводя бёдра ещё сильнее назад. Журналист жарко выдохнул, еле сдерживаясь, чтобы не задрать юбку любовницы и не овладеть ей немедленно.

      – Знаешь, если ты примешь моё предложение, то больше не будешь обременена отцовской фамилией, как и его долгами, – касаясь нежной кожи языком, возбуждённо прошептал мужчина. – Мэри мы заберём под своё крыло, а старик пусть сгинет вместе со своим поместьем…

      Руки Фостера поднялись выше, очертили окружность груди и легли поверх, требовательно сжимая женские прелести.

      – Ты обретёшь независимость… Позволь мне подарить тебе независимость, Амелия…

      – Независимость? – Говард нервно вздрогнула.

      Схватив любовника за оба запястья, она небрежно скинула его ладони со своей груди, затем развернулась к нему, глядя исподлобья.

      – Ты хочешь подарить мне независимость, надев на палец обручальное кольцо? Какой абсурд!

      Сделав уверенный шаг вперёд, Амелия упёрлась ладонями в грудь Фостера, заставляя его отступать назад, пока тот не повалился на кровать.

      – Заговоришь о замужестве ещё раз, и я больше никогда не позволю тебе к себе прикасаться! – забираясь поверх мужчины, прошипела леди. Что-то пугающее промелькнуло во взгляде её кофейных глаз, что-то близкое к безумию…

      – Чёрт возьми, Амелия, я же люблю тебя… – приподнимаясь


Скачать книгу