Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом. Арцун Акопян
рубашку.
– Я её надел.
122.
– Застегни рубашку.
– Я её застёгиваю.
123.
– Надень футболку.
– Я надел её.
124.
– Надень свои штаны.
– Я их надел.
125.
– У тебя молнию расстёгнута. Застегни её.
– Спасибо за подсказку.
126.
– Заправь свою рубашку.
– Нет, я ношу её навыпуск.
127.
– Надень своё платье.
– Я его надела.
128.
– У тебя юбка надета задом наперёд.
– Нет, она надета правильно.
129.
– У тебя (вязаная) кофта надета наизнанку.
– Нет, всё в порядке.
130.
– Надень свои туфли.
– Хорошо.
131.
– Завяжи шнурки.
– Я их завязываю.
132.
– Вы оделись?
– Да, оделись.
Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)
117.
“What should I do next?”
“Change your clothes.”
118.
“Take off your undershirt.”
“I’m taking it off.”
119.
“Why are you wearing odd socks?”
“I could not find the paired ones.”
120.
“Have you managed to find paired socks?”
“Yes, I have. I found them a minute ago.”
121.
“Put on your shirt.”
“I’ve put it on.”
122.
“Button up your shirt.”
“I’m buttoning it up.”
123.
“Put on your t-shirt.”
“I have put it on.”
124.
“Put on your pants.”
“I have put them on.”
125.
“Your zipper is undone. Pull it up.”
“Thanks for the hint.”
126.
“Tuck in your shirt.”
“No, I wear it outside my pants.”
127.
“Put on your dress.”
“I have put it on.”
128.
“Your skirt is on back to front.”
“No, it is on straight.”
129.
“Your pullover is on inside out.”
“No, it’s all right.”
130.
“Put on your shoes.”
“Okay.”
131.
“Tie up your shoelaces.”
“I’m tying them up.”
132.
“Have you gotten dressed?” (“Have you got dressed?” – BRIT)
“Yes, we have.”
Having Breakfast (Завтрак)
133
– Иди на кухню.
– Иду.
“Go to the kitchen.”
“I am going.”
kitchen [‘kɪtʃən] – кухня
134
– Садись за стол.
– Я сел.
“Sit down at the table.”
“I’ve sat down.”
sit down – сядь (те)
table [teɪbl] – стол
sat [sæt] – севший
135
– Ты голодна?
– Я очень голодна!
“Are you hungry?”
“I’m very hungry!”
hungry [‘hʌŋgrɪ] – голодный
very [‘verɪ] – очень
136
– Что у нас будет на завтрак?
– Я собираюсь поджарить нарезанный хлеб.
“What will we have for breakfast?”
“I’m going to toast the sliced bread.”
breakfast