Каникулы на Аляске. Кристина Витальевна Пурда
Гершвиц продолжал неподвижно стоять, сжимая в руках коробку из-под леденцов, и растерянно смотрел на входные двери.
– Так, так,… значит с островов… Странно, но я никогда не слышал, чтобы алмазы добывали на Гавайях или как их там…
Глава 14. США. Аляска. Суббота, 6 июня 2009г… 200 миль восточнее Анкориджа
…Роберт и Кэтрин как раз закончили возиться с приготовлением барбекю, и с беспокойством выглядывали Майкла и махали ему руками. Майкл, как заправский водитель, резко остановил машину. Затем он проворно выпрыгнул из квадроцикла на покрытую мхом поляну и, с гордым видом направился к давно ожидавшим его отцу и тете Кэтрин. Щеки мальчика пылали, и выражение его лица говорило о том, что он очень возбужден и взволнован.
– И где тебя так долго носило, Майкл? Мы, же договаривались, чтобы ты далеко не отъезжал. – Роберт отчитал мальчика, когда тот подошел достаточно близко.
– Да, Майкл, мы с отцом уже стали волноваться, – добавила Кэтрин, раскладывая мясо по тарелкам. – На свежем воздухе, все быстро остывает. Предлагаю, не терять времени на разговоры, и приступить к обеду. Ты, наверное, нагулял хороший аппетит? – спросила она, обращаясь к племяннику.
– Да, тетя Кэтрин, конечно, нагулял, но не только! – Майкл выглядел каким-то озабоченным, и это не могло укрыться от Роберта и Кэтрин.
– Майкл, у тебя какой-то странный вид. С тобой все в порядке? – Роберт взял сына за плечи и пристально посмотрел ему в глаза.
– В порядке, пап, вот только… – Мальчик отдышался, словно собираясь с духом. – Пап, понимаешь, я нашел…, нашел, какую-то странную штуку. В общем, я толком не разобрал, что это такое… – Голос мальчика прерывался от волнения.
– О чем ты говоришь, Майкл? Что, и где ты нашел? – Одновременно воскликнули отец с тетей, при этом переглянувшись между собой.
– Там, за холмом… Там ледник… В общем, я забрался на невысокую скалу и увидел огромный ледник… – Майкл глубоко вздохнул. Видно было, что он не только взволнован, но, возможно, и напуган.
– И с этой скалы я заметил какой-то странный предмет. – Глаза Майкла горели как угли, и по выражению лица было заметно, что он сильно возбужден. Мальчик еще раз глубоко вздохнул и продолжил:
– Я увидел, что из снега, а вернее, изо льда торчит сверкающий черный предмет. Он похож на часть какого-то диска, или… нет, оэн скорее напоминает боковой плавник как у тех огромных рыб, что плавают у морского дна. – От волнения Майкл забыл, как называются эти рыбы.
– Он весь зализанный и округлый. Остальная часть, похоже, засыпана снегом и льдом.
Роберт и Кэт вновь переглянулись. И Роберт улыбнулся:
– Майкл, дорогой, какой еще плавник? О чем ты говоришь? Откуда здесь рыбы?
– Да не рыбы, папа,…Вообще, я не знаю… Пусть это и не плавник, но оно похоже на огромный диск с овальным вырезом на краю. И я точно его видел. Да вот, можете посмотреть. Я его сфотографировал. – Майкл протянул отцу свой телефон.
– Но я