Экстергейзер. Сергей Костарев
от тебя весточки. Искренне надеюсь, что всё в порядке. Не забывай старых друзей. У меня всё хорошо. Мы с капитаном сдружились, и я у него на хорошем счету. Недавно пришли на помощь одной полуразвалившейся посудине. Корабль – откровенный хлам, которому давно пора на помойку. Команда – такой сброд, какого я никогда не видел. Знаешь, кто на ней служит? Виктор Брант, представь себе! Не знаю, за какие грехи его сослали на эту рухлядь. Хотя, догадываюсь.
С дисциплиной у него и сейчас проблемы. Распускает руки, враждует практически со всеми. Лейтенант с их корабля лично показывал мне журнал нарушений. Впрочем, ладно. Тебе, наверное, это малоинтересно. Жду от тебя новостей! Как там наши? Как Сэм, Малколм, Натали? Безумно скучаю по всем, но больше всех – по тебе. Надеюсь, ещё увидимся, если война не решит иначе. Работа у нас рисковая, но кто-то должен её делать! Ну всё, пока! Пиши!»
Висальски два раза перечитал сообщение, остался доволен и, щёлкнув клавишей, отправил его по внутриармейской связи.
После построения Брант отправился в свой ангар. Тоби чуть не обезумел от радости, увидев его. Это было настолько искренне, что Брант немедля обнял механика, словно старого друга. Тоби, без сомнения, был самым близким для Виктора человеком на корабле.
– Чем ты тут без меня занимался? – спросил Брант.
– Я хотел попробовать починить истребитель, но координатор сказал, что этого делать не нужно, – словно чувствуя вину, стал оправдываться механик. – Он сказал, что нам дадут новый.
– Ты всё правильно сделал! – поспешил заверить его Брант. – Кстати, я обещал угостить тебя после боя. Вынужденная задержка не помешает мне сдержать свое слово. Если ты, конечно, не против!
– Совсем не против! – заулыбался довольный Тоби. – Только есть распоряжение о сухом законе на корабле.
Ты разве не знаешь? Так что в баре нам не нальют. Вчера вечером всех оттуда выгнали.
– Чьё распоряжение? – не понял Брант.
– Этих! – механик многозначительно поднял указательный палец вверх. – С суперкрейсера!
– Пошли, – заговорщически предложил Брант, – попытаем удачу.
В баре действительно было совершенно пусто. Верный признак того, что приказ строго выполняется. Брант подошел к стойке и, оглядевшись вокруг, сказал:
– Привет, Гокус, про запрет я слышал, но обещал своему механику угостить его после боя. Может, ты отвернешься на минуточку, а я сам налью по стаканчику?
– Не выйдет, – покачал головой бармен, – бутылками здесь распоряжаюсь только я.
Сказав это, он неуловимым движением достал три стакана и молниеносно наполнил их виски. Затем пододвинул по стакану Бранту и Тоби, а третий взял сам.
– За вас, парни! – улыбнулся вечно хмурый Гокус и опрокинул разом весь стакан.
– За победу и за всех, кто погиб! – произнес Виктор, но выпить не успел.
– Не ожидал этого от тебя, Брант! – услышал он за спиной суровый голос координатора.
Бад подошёл, пристально глядя на стаканы.
– Пьешь