Леди Искусительница. Эйлин Драйер
Она остановилась, закрыла глаза и прислушалась. Не услышав никакого движения, она продолжила.
Потребовалось лишь два хороших рывка, чтобы выдернуть петли из стены. Сдвинув всю конструкцию в сторону, она освободила окно и подняла его на несколько дюймов.
Над подоконником обнаружилась взъерошенная светлая голова.
– Это ты, – шепнула Кейт, глупо улыбаясь и протягивая руку. – Что ты здесь делаешь?
Оттолкнув руку помощи, Трэшер, как акробат, перекатился через подоконник и почти бесшумно приземлился.
– А как вы думаете? – спросил он, ухмыляясь ей с пола. – Спасаю вас.
Кейт не остановило его смущение. Она поставила тощего юного негодника на ноги и обняла, чуть не задушив.
– Чертенок. Как ты посмел рисковать своей жизнью, взбираясь по этой стене?
– Какой риск? – запротестовал Трэшер, выдираясь из ее рук, чтобы избежать поцелуя. – С этим плющом? Господи, да это все равно что взбираться на холмик, что очень хорошо, ибо вниз мы спустимся тем же путем. – Сказав это, он размотал веревку, которой была обмотана его грудь, и начал привязывать ее к большой кровати с четырьмя столбиками.
Кейт сияла, радость распирала ее.
– Вообще-то ты застал меня за подготовкой к побегу. – Собрав вещи, она набросила поверх платья накидку и взяла перчатки. – Как ты меня нашел?
– Не смешите меня, – пробормотал Трэшер, не поднимая головы от своего занятия. – Я вас не терял. У того парня, что гнал лошадей, волосья красные, как жилет бегуна.
– Волосы, Трэшер.
Он поднял на нее глаза и ухмыльнулся.
– Волосы, – поправился он, проверяя, надежно ли привязана веревка. – Никогда не видел таких ярко-рыжих волос. Очень легко было проследить. Я пристроился на задке кареты, так и ехал.
– Ты здесь не один, да? – спросила она.
Трэшер хрипло рассмеялся.
– Нет. Я побывал в вашем доме и привез других.
– Других? – спросила она, бросая тревожный взгляд в окно.
Он помахал в сторону темных деревьев.
– Мистер Финни, – сказал он. – У повара крепкие руки. Его нельзя было не взять. Сказал, у него есть подходящий нож.
Кейт готова была расхохотаться. Ее дворецкий, ее грум, ее повар, все вооруженные и готовые прийти ей на помощь. А еще она боялась заплакать.
– Как там леди Би? – спросила она, помогая Трэшеру привязывать веревку.
– Кучер Боб отвез ее обратно в Лэннон.
В первый раз с тех пор, как ее бросили в карету, Кейт вздохнула с облегчением.
– Слава Богу. С ней в самом деле все в порядке?
Мальчишка ухмылялся, скалил зубы, сверкал большими карими глазами.
– Она была не в себе. Чуть ли за сковородку не хваталась. Мистер Финни едва успокоил ее. Сказал, что ей надо оставаться в Лэнноне, говорить всем, будто вы болеете и лежите в постели, чтобы никто не знал, что вас увезли.
Кейт кивнула, довольная. Это был единственный способ удержать Би от безрассудных и небезопасных для нее поступков. Финни заслуживает повышения.
Трэшер