Леди Искусительница. Эйлин Драйер
сообщил Фрэнк, его оранжевые волосы были странно яркими в сумраке. – Видел их из окон. Они скоро окружат дом.
Пистолеты раздали всем, свой пистолет Гарри сразу сунул за ремень.
– Это все оружие, которое у нас есть?
– В кухне полно ножей, – отозвался Мадж с ленивой улыбкой.
– Прихвати их.
Встав в дверях в парадный холл, Гарри оценил обстановку. Здание было трехэтажным, со сводчатым готическим потолком и рядами стрельчатых окон. Вид на подъездную аллею хорошо просматривался, Гарри заметил тени, движущиеся среди листвы.
– Принесите сюда все припасы, – сказал он. – Потом разделитесь, половина остается внизу, половина поднимается на балконы. Если они ворвутся внутрь, мы продолжим обороняться.
– О, они ворвутся, – сказал Трэшер, прыгая с одной ноги на другую. – Гнусный народишко. Гроза Севен-Дайалс.
Гарри увидел, что Шредер пытается вручить ружье Кейт, и остановил ее.
– Нет, – сказал он Кейт, забирая у нее оружие, – в первую очередь нам надо позаботиться о вашей безопасности. – Потом обратился к Фрэнку: – А вы найдите для ее светлости безопасное место. В винных подвалах. – Он указал на западную дверь. – Лучше там.
– Почему я? – запротестовал большой рыжий человек, отступая назад. – Она втыкала в меня булавки.
Кейт пыталась вырвать руку у Гарри.
– Вы не смеете!
– Не возражайте, – скрипнул зубами Гарри. – Идите.
– Нет! – выкрикнула она странно тоненьким голосом. – Я могу помогать!
Гарри подтолкнул ее к Фрэнку, который инстинктивно удержал ее.
– Кейт, у нас нет времени. Им нужны именно вы.
Какого черта он чувствует себя таким виноватым?
Так надо. Она должна остаться жива.
Кейт повернулась к своим слугам, явно ожидая помощи.
– Идите с ним, леди Кейт, – сказал Финни, который выглядел еще более удрученным, чем хозяйка. – Мы придем за вами, как только все закончится, и поедем за леди Би.
Остальные ее люди остались стоять на своих местах.
У нее вырвалось что-то похожее на рыдание.
– Вы уволены, Финни.
Он не двинулся с места.
– Да, мэм.
Предательство слуг, казалось, сломило ее сопротивление.
Когда Фрэнк уводил ее, она казалась несчастным, покинутым ребенком. Боже, думал Гарри. Неужели он никогда не освободится от всего этого.
– Фрэнк, возьмите фонарь! – крикнул он.
Стараясь не обращать внимания на упиравшуюся Кейт, Гарри схватился за пистолет.
– Ко мне! – крикнул он своим людям.
Не успели они собраться вокруг него, как вдруг разлетелось окно. Все сгрудились, чтобы увидеть фонарь, разбившийся о каменный пол большого холла, разбрызгивающий вокруг себя масло и огонь.
– Нам следовало бы сказать вам, – сказал Финни, забегая вместе со всеми в холл. – Билли питает особую склонность к огню.
Едва они успели затоптать пламя, как разбилось другое окно – с теми же результатами. Красные и оранжевые