Каждый из нас. Сулименко Д.Л.

Каждый из нас - Сулименко Д.Л.


Скачать книгу
что человек сделал в своей жизни, какую пользу он принёс обществу, а не на неподтверждённые слухи и сплетни.

      – Но позвольте, такие вещи лишь в редких случаях находят своё подтверждение, но ведь Вы не будете отрицать, что они имеют место быть в нашей повседневности? Уж Вам то, это должно быть известно.

      Этим грубым намёком на прошлое мистера Робертсона миссис Патрик намеренно хотела уязвить своего оппонента. Мисс Краулер заметившая, что разговор стал приобретать более жёсткий характер, чем того хотелось бы, и дабы не допустит перехода на повышенные тона, решила вступить в диалог мистера Робертсона и миссис Патрик, и постараться увести их на обсуждение более спокойной темы.

      – Не знаю как насчёт переименования парка, но вот что действительно нужно сделать нашим властям так это начать бороться с этим постоянным шумом после десяти вечера. Ведь эта молодёжь… их громкая музыка… шум автомобилей под окнами… это ведь просто невыносимо.

      Мисс Краулер прекрасно знала, что извечная тема недовольства старшего поколения молодым, это та тема, которая способна объединить даже тех людей, у которых, казалось бы, нет ничего общего кроме возраста. И действительно, после столь ловкой смены темы и последовавших за этим всеми разделяемых жалоб на современную молодежь и общее падения нравов, разговор вновь продолжился в привычном русле: обсуждались различного рода городские новости и сплетни, вспоминались бывшие знакомые и неоднократно всплывали не первый раз рассказываемые истории из далёкого прошлого.

      Тем временем, три молодые девушки, работницы салона мадам Бьёрк, не снимая с себя своих рабочих фартуков, курили, стоя у двери чёрного входа в салон. Дверь эта выходила в небольшой, полный мусора переулок, грязной рекой протекающий меж рядами изрисованных уличными граффити, зданий. У девушек, в их напряжённом графике, выдалась свободная минутка и они решили выйти передохнуть на улицу. Спрятавшись в тени здания и сформировав некое подобие круга, они обсуждали сегодняшнее опоздание Лилиан.

      – Ну и что она тебе сказала? – спросила одна из девушек.

      – Да как обычно, – ответила Лилиан, затягиваясь сигаретой, – посверлила меня своим холодным взглядом и рассказала о том как «у нас всё устроено».

      – Про кассу, из которой она платит нам зарплату? Да, она и мне как-то раз рассказывала эту же историю – поддержала разговор третья девушка.

      – Все мы слышали эту историю от этой ведьмы – высказала общее настроение первая девушка.

      – Не знаю, как Вам, но мне порой кажется, что когда она вот так на тебя смотрит – Лилиан сощурилась и попыталась спародировать взгляд мадам Бьёрк, – то она словно пытается высосать из тебя твою душу или что-то типа того.

      – Я же говорю – ведьма – заключила одна из девушек.

      Девушки дружно засмеялись. Но это был не смех над удачной пародией Лилиан или шуткой одной из девушек, нет, скорее это был нервный, дающий возможность выплеснуть накопившуюся обиду и раздражение, смех, который можно часто услышать от людей в сложных, критических обстоятельствах. В это время задняя дверь салона


Скачать книгу