Anna Karenina. Leo Tolstoy
certain, was flattering and delightful to her; and it was pleasant for her to think of Levin. In her memories of Vronsky there always entered a certain element of awkwardness, though he was in the highest degree well-bred and at ease, as though there were some false note—not in Vronsky, he was very simple and nice, but in herself, while with Levin she felt perfectly simple and clear. But, on the other hand, directly she thought of the future with Vronsky, there arose before her a perspective of brilliant happiness; with Levin the future seemed misty.
When she went upstairs to dress, and looked into the looking-glass, she noticed with joy that it was one of her good days, and that she was in complete possession of all her forces,—she needed this so for what lay before her: she was conscious of external composure and free grace in her movements.
At half-past seven she had only just gone down into the drawing room, when the footman announced, "Konstantin Dmitrievitch Levin." The princess was still in her room, and the prince had not come in. "So it is to be," thought Kitty, and all the blood seemed to rush to her heart. She was horrified at her paleness, as she glanced into the looking-glass. At that moment she knew beyond doubt that he had come early on purpose to find her alone and to make her an offer. And only then for the first time the whole thing presented itself in a new, different aspect; only then she realized that the question did not affect her only—with whom she would be happy, and whom she loved—but that she would have that moment to wound a man whom she liked. And to wound him cruelly. What for? Because he, dear fellow, loved her, was in love with her. But there was no help for it, so it must be, so it would have to be.
"My God! shall I myself really have to say it to him?" she thought. "Can I tell him I don’t love him? That will be a lie. What am I to say to him? That I love someone else? No, that’s impossible. I’m going away, I’m going away."
She had reached the door, when she heard his step. "No! it’s not honest. What have I to be afraid of? I have done nothing wrong. What is to be, will be! I’ll tell the truth. And with him one can’t be ill at ease. Here he is," she said to herself, seeing his powerful, shy figure, with his shining eyes fixed on her. She looked straight into his face, as though imploring him to spare her, and gave her hand.
"It’s not time yet; I think I’m too early," he said glancing round the empty drawing room. When he saw that his expectations were realized, that there was nothing to prevent him from speaking, his face became gloomy.
"Oh, no," said Kitty, and sat down at the table.
"But this was just what I wanted, to find you alone," he began, not sitting down, and not looking at her, so as not to lose courage.
"Mamma will be down directly. She was very much tired.... Yesterday..."
She talked on, not knowing what her lips were uttering, and not taking her supplicating and caressing eyes off him.
He glanced at her; she blushed, and ceased speaking.
"I told you I did not know whether I should be here long ... that it depended on you..."
She dropped her head lower and lower, not knowing herself what answer she should make to what was coming.
"That it depended on you," he repeated. "I meant to say ... I meant to say ... I came for this ... to be my wife!" he brought out, not knowing what he was saying; but feeling that the most terrible thing was said, he stopped short and looked at her...
She was breathing heavily, not looking at him. She was feeling ecstasy. Her soul was flooded with happiness. She had never anticipated that the utterance of love would produce such a powerful effect on her. But it lasted only an instant. She remembered Vronsky. She lifted her clear, truthful eyes, and seeing his desperate face, she answered hastily:
"That cannot be ... forgive me."
A moment ago, and how close she had been to him, of what importance in his life! And how aloof and remote from him she had become now!
"It was bound to be so," he said, not looking at her.
He bowed, and was meaning to retreat.
Chapter 14
But at that very moment the princess came in. There was a look of horror on her face when she saw them alone, and their disturbed faces. Levin bowed to her, and said nothing. Kitty did not speak nor lift her eyes. "Thank God, she has refused him," thought the mother, and her face lighted up with the habitual smile with which she greeted her guests on Thursdays. She sat down and began questioning Levin about his life in the country. He sat down again, waiting for other visitors to arrive, in order to retreat unnoticed.
Five minutes later there came in a friend of Kitty’s, married the preceding winter, Countess Nordston.
She was a thin, sallow, sickly, and nervous woman, with brilliant black eyes. She was fond of Kitty, and her affection for her showed itself, as the affection of married women for girls always does, in the desire to make a match for Kitty after her own ideal of married happiness; she wanted her to marry Vronsky. Levin she had often met at the Shtcherbatskys’ early in the winter, and she had always disliked him. Her invariable and favorite pursuit, when they met, consisted in making fun of him.
"I do like it when he looks down at me from the height of his grandeur, or breaks off his learned conversation with me because I’m a fool, or is condescending to me. I like that so; to see him condescending! I am so glad he can’t bear me," she used to say of him.
She was right, for Levin actually could not bear her, and despised her for what she was proud of and regarded as a fine characteristic—her nervousness, her delicate contempt and indifference for everything coarse and earthly.
The Countess Nordston and Levin got into that relation with one another not seldom seen in society, when two persons, who remain externally on friendly terms, despise each other to such a degree that they cannot even take each other seriously, and cannot even be offended by each other.
The Countess Nordston pounced upon Levin at once.
"Ah, Konstantin Dmitrievitch! So you’ve come back to our corrupt Babylon," she said, giving him her tiny, yellow hand, and recalling what he had chanced to say early in the winter, that Moscow was a Babylon. "Come, is Babylon reformed, or have you degenerated?" she added, glancing with a simper at Kitty.
"It’s very flattering for me, countess, that you remember my words so well," responded Levin, who had succeeded in recovering his composure, and at once from habit dropped into his tone of joking hostility to the Countess Nordston. "They must certainly make a great impression on you."
"Oh, I should think so! I always note them all down. Well, Kitty, have you been skating again?..."
And she began talking to Kitty. Awkward as it was for Levin to withdraw now, it would still have been easier for him to perpetrate this awkwardness than to remain all the evening and see Kitty, who glanced at him now and then and avoided his eyes. He was on the point of getting up, when the princess, noticing that he was silent, addressed him.
"Shall you be long in Moscow? You’re busy with the district council, though, aren’t you, and can’t be away for long?"
"No, princess, I’m no longer a member of the council," he said. "I have come up for a few days."
"There’s something the matter with him," thought Countess Nordston, glancing at his stern, serious face. "He isn’t in his old argumentative mood. But I’ll draw him out. I do love making a fool of him before Kitty, and I’ll do it."
"Konstantin Dmitrievitch," she said to him, "do explain to me, please, what’s the meaning of it. You know all about such things. At home in our village of Kaluga all the peasants and all the women have drunk up all they possessed, and now they can’t pay us any rent. What’s the meaning of that? You always praise the peasants so."
At that instant another lady came into the room, and Levin got up.
"Excuse me, countess, but I really know nothing about it, and can’t tell you anything," he said, and looked round at the officer who came in behind the lady.
"That must be Vronsky,"