The Social Cancer - The Original Classic Edition. Хосе Рисаль

The Social Cancer - The Original Classic Edition - Хосе Рисаль


Скачать книгу
toward old age, toward the very time of life when I would seek help and comfort from your youth, yet I accept my loneliness, hardly knowing whether I shall ever see you again. But you must think of other and greater things; the future lies open before you, while for me it is already passing behind; your love is just awakening, while mine is dying; fire burns in your blood, while the chill is creeping into mine. Yet you weep and cannot sacrifice the present for the future, useful as it may be alike to yourself and to your country.' My father's eyes filled with tears and I fell upon my knees at his feet, I embraced him, I begged his forgiveness, and I assured him that I was ready to set out--'"

       Ibarra's growing agitation caused her to suspend the reading, for he had grown pale and was pacing back and forth. "What's the matter? What is troubling you?" she asked him.

       "You have almost made me forget that I have my duties, that I must leave at once for the town. Tomorrow is the day for commemorating the dead."

       Maria Clara silently fixed her large dreamy eyes upon him for a few moments and then, picking some flowers, she said with emotion, "Go, I won't detain you longer! In a few days we shall see each other again. Lay these flowers on the tomb of your parents."

       A few moments later the youth descended the stairway accompanied by Capitan Tiago and Aunt Isabel, while Maria Clara shut herself up in the oratory.

       "Please tell Andeng to get the house ready, as Maria and Isabel are coming. A pleasant journey!" said Capitan [59]Tiago as Ibarra

       stepped into the carriage, which at once started in the direction of the plaza of San Gabriel.

       Afterwards, by way of consolation, her father said to Maria Clara, who was weeping beside an image of the Virgin, "Come, light two candles worth two reals each, one to St. Roch,2 and one to St. Raphael, the protector of travelers. Light the lamp of Our Lady of Peace and Prosperous Voyages, since there are so many tulisanes. It's better to spend four reals for wax and six cuartos for oil now than to pay a big ransom later." [60]

       1 The "Ateneo Municipal," where the author, as well as nearly every other Filipino of note in the past generation, received his early

       education, was founded by the Jesuits shortly after their return to the islands in 1859.--TR.

       2 The patron saint of Tondo, Manila's Saint-Antoine. He is invoked for aid in driving away plagues,--TR. [Contents]

       Chapter VIII Recollections

       Ibarra's carriage was passing through a part of the busiest district in Manila, the same which the night before had made him feel sad, but which by daylight caused him to smile in spite of himself. The movement in every part, so many carriages coming and going at full speed, the carromatas and calesas, the Europeans, the Chinese, the natives, each in his own peculiar costume, the fruit-venders, the money-changers, the naked porters, the grocery stores, the lunch stands and restaurants, the shops, and even the carts drawn by the impassive and indifferent carabao, who seems to amuse himself in carrying burdens while he patiently ruminates, all this noise and confusion, the very sun itself, the distinctive odors and the motley colors, awoke in the youth's mind a world of sleeping recollections.

       Those streets had not yet been paved, and two successive days of sunshine filled them with dust which covered everything and made

       42

       the passer-by cough while it nearly blinded him. A day of rain formed pools of muddy water, which at night reflected the carriage lights and splashed mud a distance of several yards away upon the pedestrians on the narrow sidewalks. And how many women have left their embroidered slippers in those waves of mud!

       Then there might have been seen repairing those streets the lines of convicts with their shaven heads, dressed in short-sleeved camisas and pantaloons that reached only to their knees, each with his letter and number in blue. On their legs were chains partly wrapped in dirty rags to [61]ease the chafing or perhaps the chill of the iron. Joined two by two, scorched in the sun, worn out by the heat and fatigue, they were lashed and goaded by a whip in the hands of one of their own number, who perhaps consoled himself with this power of maltreating others. They were tall men with somber faces, which he had never seen brightened with the light of a smile.

       Yet their eyes gleamed when the whistling lash fell upon their shoulders or when a passer-by threw them the chewed and broken stub of a cigar, which the nearest would snatch up and hide in his salakot, while the rest remained gazing at the passers-by with strange looks.

       The noise of the stones being crushed to fill the puddles and the merry clank of the heavy fetters on the swollen ankles seemed to remain with Ibarra. He shuddered as he recalled a scene that had made a deep impression on his childish imagination. It was a hot afternoon, and the burning rays of the sun fell perpendicularly upon a large cart by the side of which was stretched out one of those unfortunates, lifeless, yet with his eyes half opened. Two others were silently preparing a bamboo bier, showing no signs of anger or sorrow or impatience, for such is the character attributed to the natives: today it is you, tomorrow it will be I, they say to themselves. The people moved rapidly about without giving heed, women came up and after a look of curiosity continued unconcerned on their way--it was such a common sight that their hearts had become callous. Carriages passed, flashing back from their varnished sides

       the rays of the sun that burned in a cloudless sky. Only he, a child of eleven years and fresh from the country, was moved, and to

       him alone it brought bad dreams on the following night.

       There no longer existed the useful and honored Puente de Barcas, the good Filipino pontoon bridge that had done its best to be of

       service in spite of its natural imperfections and its rising and falling at the caprice of the Pasig, which had more than once abused it and finally destroyed [62]it. The almond trees in the plaza of San Gabriel1 had not grown; they were still in the same feeble and stunted condition. The Escolta appeared less beautiful in spite of the fact that an imposing building with caryatids carved on its front now occupied the place of the old row of shops. The new Bridge of Spain caught his attention, while the houses on the right bank of the river among the clumps of bamboo and trees where the Escolta ends and the Isla de Romero begins, reminded him of the cool mornings when he used to pass there in a boat on his way to the baths of Uli-Uli.

       He met many carriages, drawn by beautiful pairs of dwarfish ponies, within which were government clerks who seemed yet half asleep as they made their way to their offices, or military officers, or Chinese in foolish and ridiculous attitudes, or Gave friars and canons. In an elegant victoria he thought he recognized Padre Damaso, grave and frowning, but he had already passed. Now he was pleasantly greeted by Capitan Tinong, who was passing in a carretela with his wife and two daughters.

       As they went down off the bridge the horses broke into a trot along the Sabana Drive.2 On the left the Arroceros Cigar Factory resounded with the noise of the cigar-makers pounding the tobacco leaves, and Ibarra was unable to restrain a smile as he thought of the strong odor which about five o'clock in the afternoon used to float all over the Puente de Barcas and which had made him sick when he was a child. The lively conversations and the repartee of the crowds from the cigar factories carried him back to the district of Lavapies in Madrid, with its riots of cigar-makers, so fatal for the unfortunate policemen.

       The Botanical Garden drove away these agreeable recollections; the demon of comparison brought before his mind the Botanical Gardens of Europe, in countries where great, labor and much money are needed to make a single [63]leaf grow or one flower open its calyx; he recalled those of the colonies, where they are well supplied and tended, and all open to the public. Ibarra turned away

       his gaze toward the old Manila surrounded still by its walls and moats like a sickly girl wrapped in the garments of her grandmother's

       better days.

       Then the sight of the sea losing itself in the distance! "On the other shore lies Europe," thought the young man,--"Europe, with its attractive peoples in constant movement in the search for happiness, weaving their dreams in the morning and disillusioning themselves at the setting of the sun, happy even in the midst of their calamities. Yes, on the farther shore of the boundless sea are the really spiritual nations, those who, even though they put no restraints on material development, are still more spiritual than those who


Скачать книгу