I Am A Cat. Natsume Soseki

I Am A Cat - Natsume Soseki


Скачать книгу
for you.”

      “You see, he’s always like that,” remarks the lady of the house leaning toward Waverhouse.

      “While you were away I heard all sorts of tales about you.”

      “The trouble with women is that they talk too much. It would be good if human beings would keep as silent as this cat.” And the master strokes my head.

      “I hear you’ve been cramming grated radish into the baby.”

      “Hum,” says my master and laughs. He then added “Talking of the baby, modern babies are quite intelligent. Since that time when I gave our baby grated radish, if you ask him ‘where is the hot place?’ he invariably sticks out his tongue. Isn’t it strange?”

      “You sound as if you were teaching tricks to a dog. It’s positively cruel. By the way, Coldmoon ought to have arrived by now.”

      “Is Coldmoon coming?” asks my master in a puzzled voice.

      “Yes. I sent him a postcard telling him to be here not later than one o’clock.”

      “How very like you! Without even asking us if it happened to be convenient. What’s the idea of asking Coldmoon here?”

      “It’s not really my idea, but Coldmoon’s own request. It seems he is going to give a lecture to the Society of Physical Science. He said he needed to rehearse his speech and asked me to listen to it. Well, I thought it would be obliging to let you hear it, too. Accordingly, I suggested he should come to your house. Which should be quite convenient since you are a man of leisure. I know you never have any engagements. You’d do well to listen.” Waverhouse thinks he knows how to handle the situation.

      “I wouldn’t understand a lecture on physical science,” says my master in a voice betraying his vexation at his friend’s high-handed action.

      “On the contrary, his subject is no such dry-as-dust matter as, for example, the magnetized nozzle. The transcendentally extraordinary subject of his discourse is ‘The Mechanics of Hanging.’Which should be worth listening to.”

      “Inasmuch as you once only just failed to hang yourself, I can understand your interest in the subject, but I’m. . .”

      “. . . The man who got cold shivers over going to the theatre, so you cannot expect not to listen to it.” Waverhouse interjects one of his usual flippant remarks and Mrs. Sneaze laughs. Glancing back at her husband, she goes off into the next room. My master, keeping silent, strokes my head. This time, for once, he stroked me with delicious gentleness.

      Some seven minutes later in comes the anticipated Coldmoon. Since he’s due to give his lecture this same evening, he is not wearing his usual get-up. In a fine frock-coat and with a high and exceedingly white clean collar, he looks twenty per cent more handsome than himself. “Sorry to be late.” He greets his two seated friends with perfect composure.

      “It’s ages that we’ve now been waiting for you. So we’d like you to start right away. Wouldn’t we?” says Waverhouse, turning to look at my master. The latter, thus forced to respond, somewhat reluctantly says, “Hmm.” But Coldmoon’s in no hurry. He remarks, “I think I’ll have a glass of water, please.”

      “I see you are going to do it in real style. You’ll be calling next for a round of applause.” Waverhouse, but he alone, seems to be enjoying himself.

      Coldmoon produced his text from an inside pocket and observed, “Since it is the established practice, may I say I would welcome criticism.”That invitation made, he at last begins to deliver his lecture.

      “Hanging as a death penalty appears to have originated among the Anglo-Saxons. Previously, in ancient times, hanging was mainly a method of committing suicide. I understand that among the Hebrews it was customary to execute criminals by stoning them to death. Study of the Old Testament reveals that the word ‘hanging’ is there used to mean ‘suspending a criminal’s body after death for wild beasts and birds of prey to devour it.’According to Herodotus, it would seem that the Jews, even before they departed from Egypt, abominated the mere thought that their dead bodies might be left exposed at night. The Egyptians used to behead a criminal, nail the torso to a cross and leave it exposed during the night. The Persians. . .”

      “Steady on, Coldmoon,” Waverhouse interrupts. “You seem to be drifting farther and farther away from the subject of hanging. Do you think that wise?”

      “Please be patient. I am just coming to the main subject. Now, with respect to the Persians. They, too, seemed to have used crucifixion as a method of criminal execution. However, whether the nailing took place while the criminal was alive or simply after his death is not incontrovertibly established.”

      “Who cares? Such details are really of little importance,” yawned my master as from boredom.

      “There are still many matters of which I’d like to inform you but, as it will perhaps prove tedious for you . . .”

      “ ‘As it might prove’ would sound better than ‘as it will perhaps prove.’ What d’you think, Sneaze?” Waverhouse starts carping again but my master answers coldly, “What difference could it make?”

      “I have now come to the main subject, and will accordingly recite my piece.”

      “A storyteller ‘recites a piece.’An orator should use more elegant diction.”Waverhouse again interrupts.

      “If to ‘recite my piece’ sounds vulgar, what words should I use?” asks Coldmoon in a voice that showed he was somewhat nettled.

      “It is never clear, when one is dealing with Waverhouse, whether he’s listening or interrupting. Pay no attention to his heckling, Coldmoon, just keep going.” My master seeks to find a way through the difficulty as quickly as possible.

      “So, having made your indignant recitation, now I suppose you’ve found the willow tree?” With a pun on a little known haiku, Waverhouse, as usual, comes up with something odd. Coldmoon, in spite of himself, broke into laughter.

      “My researches reveal that the first account of the employment of hanging as a deliberate means of execution occurs in the Odyssey, volume twenty-two. The relevant passage records how Telemachus arranged the execution by hanging of Penelope’s twelve ladies-in-waiting. I could read the passage aloud in its original Greek, but, since such an act might be regarded as an affectation, I will refrain from doing so. You will, however, find the passage between lines 465 and 473.”

      “You’d better cut out all that Hellenic stuff. It sounds as if you are just showing off your knowledge of Greek. What do you think, Sneaze?”

      “On that point, I agree with you. It would be more modest, altogether an improvement, to avoid such ostentation.” Quite unusually my master immediately sides with Waverhouse. The reason is, of course, that neither can read a word of Greek.

      “Very well, I will this evening omit those references. And now I will recite. . . that is to say, I will now continue. Let us consider, then, how a hanging is actually carried out. One can envisage two methods. The first method is that adopted by Telemachus who, with the help of Eumaeus and Philoetios, tied one end of a rope to the top of a pillar: next, having made several loose loops in the rope, he forced a woman’s head through each such loop, and finally hauled up hard on the other end of the rope.”

      “In short, he had the women dangling in a row like shirts hung out at a laundry. Right?”

      “Exactly. Now the second method is, as in the first case, to tie one end of a rope to the top of a pillar and similarly to secure the other end of the rope somewhere high up on the ceiling. Thereafter, several other short ropes are attached to the main rope, and in each of these subsidiary ropes a slip-knot is then tied. The women’s heads are then inserted in the slipknots. The idea is that at the crucial moment you remove the stools on which the women have been stood.”

      “They would then look something like those ball-shaped paper-lanterns one sometimes sees suspended from the end-tips of rope curtains,


Скачать книгу