Tuttle Japanese Business Dictionary Revised Edition. Boye Lafayette De Mente

Tuttle Japanese Business Dictionary Revised Edition - Boye Lafayette De Mente


Скачать книгу
Please turn on the air-conditioner. エアコンをつけてください。Eakon wo tsukete kudasai. (eh-ah-kone oh skate-tay kuu-dah-sie.)

      air conditioner for auto カーエアコン kā eakon (kah ay-ah-cone)

      aircraft 飛行機 hikōki (hee-kohh-kee)

      aircraft carrier 航空母艦 kōkūbokan (kohh-kuu-boh-kahn)

      air express 航空速達便 kōkū sokutatsu bin (koe-kuu so-kuu-taht’sue bean)

      airforce 空軍 kūgun (kuu-goon)

      air freight 航空貨物輸送 kōkū kamotsu yusō (koe-kuu kah-moet’sue yuu-so)

      airline(s) 航空 kōkū (kohh-kuuu)

      airline company 航空会社 kōkū gaisha (kohh-kuuu guy-shah)

      airmail エアメール ea mēru (a-ah mayrue); 航空便 kōkū bin (koe-kuu bean)

       Please send it by airmail. エアメール で送ってください。Ea mēru de okutte kudasai. (ay-ah may-rue day ohcoot-tay kuu-dah-sigh.)

      airport 空港 kūkō (kuu-koe)

      air shipment 空輸 kūyu (kuu-yuu)

      a la carte 一品料理 ippin ryōri (eeppeen rio-ree); full course フルコース furu kōsu (fuu-rue koe-sue)

       I will order a la carte. アラカルトを 注文します。Arakaruto wo chūmon shimasu. (ah-rah-kah-rue-toh oh chuu-moan she-mahss.)

       I’ll take the full course. フルコースに します。Furu kōsu ni shimasu. (fuurue koe-sue nee she-mahss.)

      alcohol アルコール arukōru (ah-ruukohh-rue)

      alien (person); foreigner 外国人 gaikokujin (guy-koh-kuu-jeen)

      align; alignment 並べる naraberu (nah-rah-bay-rue)

      alike 似た nita (nee-tah); 似ている niteiru (nee-tay-ee-rue)

       These two products really look alike. この二つの品物はよく似ていま す。Kono futatsu no shinamono wa yoku nite-imasu. (koe-no fu-tot-sue no she-nah-moe-no wah yoh-kuu neetay ee-mahss.)

      all; entire 全部 zenbu; すべて subete (zem-buu)

       Is this all? これで全部ですか?Kore de zenbu désu ka? (koe-ray day zembuu dess kah?)

      allegation 断言 dangen (dahn-gane)

      allege 断言する dangen suru (dahngane sue-rue)

      allegiance; loyalty 忠誠 chūsei (chuusay-e)

      allergic アレルギーがあるがある arerugii ga aru (ah-ray-rue-ghee gah ah-rue)

       I am allergic to shrimp. エビにアレ ルギーがあります。Ebi ni arerugii ga arimasu. (eh-bee nee ah-ray-rueghee gah ah-ree-mahss.)

      alliance 同盟 dōmei (dohh-may-e); 提 携 teikei (tay-kay)

      alliance; affiliation; participation 加 盟 kamei (kah-may-e)

      all in cost 総費用 sō hiyō (sohh he-yohh)

      allocate 割り当てるり当 wariateru (wahree-ah-tay-rue)

      allocation of responsibilities 責任 分担 sekinin buntan (say-kee-neen boon-tahn)

      allot; distribute 分配するする bunpai suru (boon-pie sue-rue); 配給する haikyū suru (hie-cue sue-rue)

      allotment; quota 割り当て wariate (wah-ree-ah-tay)

       I have already used up my allotment. 割り当てをもう使ってしま いした。Wariate wo mō tsukatte shimaimashita. (wah-ree-ah-tay oh moe scot-tay she-my-mahsh-tah.)

      allowance (finance) 引当金 hikiate kin (he-kee-ah-tay keen)

      allowance; discount (sales) 割引 waribiki (wah-ree-bee-kee)

      allowance (money) 費用 hiyō (he-yohh)

      allowances (additional pay) 手当 teate (tay-ah-tay); allowance for dependent 扶養手当 fuyō teate (fuu-yoe tay-ahtay); cost-of-living allowance 生活 費手当 seikatsu hi teate (say-kaht’sue hee tay-ah-tay); transportation allowance 交通費 kōtsū hi (koet’sue-he); retirement allowance 退職 手当 taishoku teate (tie-show-kuu tay-ah-tay); end-of-year allowance 年末手当 nenmatsu teate (nane-motsue tay-ah-tay); supervisory position allowance 管理職手当 kanri shoku teate (kahn-ree show-kuu tay-ah-tay)

      alloy 合金 gōkin (gohh-keen)

      ally (nation) 同盟国 dōmeikoku (dohhmay-e-koh-kuu)

      alteration; change 変更 henkō (henkoe)

      alternate 交互の kōgo (no) (kohh-go (no))

      alternating current; AC 交流 kōryū (koe-r’yuu)

      alternative; another one 代わり(の) kawari (no) (kah-wah-ree (no))

      altitude 高度 kōdo (koh-doe); 高さ takasa (tah-kah-sah)

      aluminum アルミ arumi (ah-rue-me)

      alumna (female) 女子卒業生 joshisotsugyōsei (joh-she-soat-sueg’yohh-say-ee)

      alumni 卒業生 sotsugyōsei (soat-sueg’yohh-say-ee)

      alumnus (male) 男子卒業生 danshisotsugyōsei (dahn-she-soat-sueg’yohh-say-ee)

      a.m. 午前 gozen (go-zane)

       Please come at 10 a.m. 午前十時 に来てください。Gozen jūji ni kite kudasai. (go-zane no juu-jee nee keetay kuu-dah-sie.)

      amateur アマチュア amachua (ah-mahchu-ah); 素人 shirōto (she-roh-toe)

      amazing 驚くべき odoroku beki (ohdoh-roh-kuu bay-kee)

      ambassador 大使 taishi (tie-she)

      ambiguous 曖昧(な) aimai (na) (ayemy (nah))

       His conversation is always ambiguous. あの人の会話はいつも曖昧 です。Anohito no kaiwa wa itsumo aimai désu. (ah-no-ssh-toe no kiewah wah eet-sue-moe aye-my dess.)

      ambition 野心 yashin (yah-sheen)

       We are looking for people who have ambition. 私達はやる気がある人 を捜しています。Watakushi-tachi wa yaruki ga aru hito wo sagashiteimasu. (wah-tak-she-tah-chee wah yah-rue-kee gah ah-rue ssh-toe oh sah-gah-shtay-mahss.)

      ambitious 野心的(な) yashin-teki (na) (yah-sheen-tay-kee (na))

      ambulance 救急車 kyūkyūsha (queque-shah)

       Hurry! Please call an ambulance! 早 く! 救急車を呼んでください! Hayaku! Kyūkyūsha wo yonde kudasai! (hah-yah-kuu! que-que-shah oh yoan-day kuu-dah-sie!)

      amend; alter 変更する henkō suru (hen-koe sue-rue); 改正するする kaisei suru (kie-say sue-rue)

       I would like to amend this agreement. この協定を改正したいです。Kono kyōtei wo kaisei shitai désu. (koe-no k’yoetay oh kie-say she-tie dess.)

      amendment; revision 修正 shūsei (shuu-say); 改正 kaisei (kie-say)

      


Скачать книгу