ВАН ДАЛЯ ПАСЭ. Игорь Кудрявцев

ВАН ДАЛЯ ПАСЭ - Игорь Кудрявцев


Скачать книгу
благим матом). Натаха! И ты пошла ***! Все пошли ***! Я выгуливаюсь!

      Наташа (спокойно). Я открою.

      Света. Открой – скажи, чтобы шли все *** – и сама ***5 с ними! Я выгу!.. ли!.. ва!.. юсь!

      Пауза. За стенкой раздается тот же заразительный женский смех, что и под окном, топот, мужской голос, глухой звон, похожий на звон бутылок, полных бутылок.

      Света (вдруг громко и радостно). Ольга! ***6! Иди скорей ко мне… дай я тебя поцелую, подруга моя любимая.

      Смех, заразительный.

      Натаха! Это же Оленька ко мне пришла, моя лучшая подруга, ***7!

      Смех, заливистый.

      Наташа. Дайте сигаретку.

      Смех. Топот. Звон, похоже – бутылок. Шум передвигаемой мебели.

      Мужской голос (придурковатый). Свет, гляди, какую я мобилу у нариков купил. Сони-Эриксон, фирма. Вообще ***8 телефон. Гляди-гляди.

      Света (восхищенно). О, ***9! Цветной.

      Мужской голос. Гляди-гляди!

      Пауза.

      Света (удивленно). ***10! Он и кино, ***11, показывает!

      Смех, заливистый.

      Мужской голос. А, ***12 какая-то, реклама. Еще гляди!

      Пауза. Музыка – рэп, довольно громко.

      Света. ***13. Магнитофона не надо. Дорогой наверно.

      Мужской голос (важно). ***14 дорогой. Нарики у какого-то крутого ***15. А я у них купил. Они ж ***16… я б такой телефон ни за что не продал.

      Света. Смотри, не ***17.

      Мужской голос. Иди ***18! Я чехол для него крутой куплю, на ремень… кожаный. Я вчера видел в салоне: ***19 чехол, только дорогой.

      Женский голос (звонкий, моложавый, приятный). Ты сначала ремень купи. (Смеется, заразительным, заливистым смехом; очевидно, это Ольга.)

      Мужской голос (обиженно). Иди ***20!

      Женский голос, Ольга. Сам иди ***21! (Смеется.)

      Наташа (хрипло, жалобно). Дайте сигаретку.

      Мужской голос. Натах, ***22 у меня телефон?

      Наташа. Сереж, дай сигаретку.

      Пауза. Смех.

      Света. Серега, наливай. Мы с Оленькой выпьем за встречу. Оленька, подружка моя родная, как я тебя люблю.

      Смех, заливистый.

      Очевидно, Серега. Надо мобилу обмыть… чтоб не ломалась.

      Смех. Звон стекла. Кажется, пьют.

      Наташа (голос выражает крайнюю степень отчаяния). Да-айте сигаретку.

      Света. Ну, давай, Оленька, закурим… подружка ты моя любимая.

      Смех. Пауза. Вероятно, закуривают.

      Оленька… отродье мое любимое скоро из командировки приедет. Может, через наделю, а может, раньше. Соскучилась я по нему, ***23.

      Смех.

      (Голосом, заметно охмелевшим.) Оленька, красавица ты моя


Скачать книгу

<p>5</p>

(Мат.) Уходи, уматывай; глагол, образованный от корня существительного, обозначающего половые органы женщины.

<p>6</p>

(Мат.) Устойчивое выражение, обозначающее половой акт с матерью, в прош. времени; в данном случае выполняет функцию «прямой эмоции».

<p>7</p>

(Мат.) Выражение, обозначающее половой акт с матерью; несколько усложненная конструкция, обладающая изрядной долей экспрессии.

<p>8</p>

(Мат.) Прилагательное, производное от классического слова из трех букв; положительная оценка, характеристика вещи, предмета (также и результатов его действия, работы); здесь: восхитительный, отличный, «классный».

<p>9</p>

(Мат.) Классическое матерное слово, обозначающее женщину с сильным, «мощным» половым влечением, прелюбодейку, блудницу; является родоначальником одного из пяти «деревьев» матерных слов; прямая родственная видоизменённая («сжатая») форма; в данном случае выполняет функцию «прямой эмоции».

<p>10</p>

(Мат.) Устойчивое выражение, обозначающее половой акт с матерью.

<p>11</p>

(Мат.) Публичная женщина, проститутка, вообще распутная женщина; функция «прямой эмоции» (междометия).

<p>12</p>

(Мат.) Часто употребляемое матерное слово; образовано от классического слова из трех букв; выражает крайне низкую ценность, отсутствие ценности чего-либо, непригодность, ненужность, бесполезность.

<p>13</p>

(Мат.) Устойчивое выражение, образованное базовым матерным словом из трех букв; здесь: ничего себе (крайняя степень удивления).

<p>14</p>

(Мат.) Превосходная форма наречия, образованного от классического слова из трех букв; здесь: очень!

<p>15</p>

(Мат.) Устойчивый словооборот, образованный от классического матерного слова, обозначающего половой акт; здесь: украли, сперли.

<p>16</p>

(Мат.) Прилагательное, производное от классического матерного слова, обозначающего половой акт; здесь: сумасшедшие, дураки, идиоты.

<p>17</p>

(Мат.) Устойчивый словооборот, образованный от классического матерного слова, обозначающего половой акт; здесь: не утрать.

<p>18</p>

(Мат.) «На три буквы».

<p>19</p>

(Мат.) Прилагательное, производное от классического слова из трех букв; здесь: восхитительный, отличный, «классный».

<p>20</p>

(Мат.) Подальше, «на три буквы».

<p>21</p>

(Мат.) Здесь: туда же.

<p>22</p>

(Мат.) Прилагательное, производное от классического слова из трех букв; здесь: восхитительный, отличный, «классный».

<p>23</p>

(Мат.) Часто употребляемое матерное слово; негативная оценка человека: комплексное среднее из понятий «растяпа», «олух», «балбес», «дурак».