Мальви. Орда (збірник). Роман Іваничук
id="n_90">
90
Алла раз олсун, дост-ака – спасибі, брате (татар.).
91
Каймак – твердий овечий сир.
92
Степи Узухри – так ногайці називали степи між Дніпром і Доном.
93
Кара-су – Чорна вода (татар.).
94
Ескі-Кирим – Старий Крим – перша столиця татарського ханства.
95
Театр Кара-ґез – театр на зразок вертепу.
96
Шекер – цукор (турецьк.).
97
Пашмаклик – віно для султанських жінок.
98
Капиджії – сторожа воріт султанського палацу.
99
Вислів Селіма Грізного (1512—1520): «Панувати – це суворо карати».
100
Грецькі папаси – грецькі священики.
101
Шаріат – мусульманське право.
102
Узенчик – у перекладі з татарської – річка.
103
Ярлик – ханська грамота.
104
Баскак – татарський збирач податків (у перекладі: той, що давить за горло).
105
Джіз’є– земельний податок з немусульманського населення і подушне.
106
Бешур – міра сипучих тіл, восьмина.
107
Кіш – стійло для овець.
108
Ашики – дитяча гра в кості.
109
Еклізі-бурун – найвищий шпиль Чатирдаґу.
110
Хизр – покровитель подорожніх і пастухів.
111
Харт-ана – бабуся.
112
Ібліс – злий демон, сатана.
113
Уруш-кіш – місцеперебування отамана чабанів.
114
Танґ атар – світає (татар.).
115
Джаханнам – пекло.
116
Єлдиз – зірка (татар.).