Королевская шутиха. Филиппа Грегори

Королевская шутиха - Филиппа Грегори


Скачать книгу
Дэниел. – Но если бы тебя стали допрашивать, ты бы долго не продержалась.

      – Я бы все равно тебя не выдала, – заявила я.

      Его лицо помрачнело.

      – Учти, Ханна, на дыбе молчунов не бывает. Груда камней способна выбить правду почти из каждого.

      Он посмотрел поверх меня на Темзу, которая из-за прилива теперь текла вспять.

      – Ханна, я бы запретил тебе ехать.

      Дэниел сразу почувствовал мое желание возразить.

      – Прошу тебя, не ссорься со мной из-за дурацких слов, – быстро сказал он. – Это не запрет хозяина. Я бы настоятельно попросил тебя не ездить. Так тебе нравится больше? Эта дорога ведет прямиком к опасности.

      – Опасность грозит мне на каждом шагу. И тебе, и твоей матери, и твоим сестрам. Думаю, не надо объяснять почему? А так сэр Роберт будет меня защищать.

      – Но только пока ты выполняешь его повеления.

      Я кивнула. Не могла же я сказать Дэниелу, что сама напросилась на эту авантюру, и уж тем более не могла признаться в главном. В том, что причиной была неожиданно прорвавшаяся любовь к сэру Роберту.

      Дэниел осторожно выпустил меня из объятий.

      – Меня тревожит твоя беззащитность. Если б ты догадалась послать за мной, я бы приехал раньше. Ты не должна нести эту ношу одна.

      Я подумала об ужасах своего детства, о скитаниях по Европе.

      – Нет. Это моя ноша.

      – Но теперь у тебя есть родственники. У тебя есть я, – произнес он с гордостью молодого человека, слишком рано ставшего главой семьи. – Я возьму твою ношу на себя.

      – Благодарю. Я в этом не нуждаюсь, – упрямо возразила я.

      – Помню. Ты – очень независимая и самостоятельная девушка. Но если в момент опасности ты все же снизойдешь до того, чтобы послать за мной, я сразу же приеду. Быть может, мне будет позволено помочь тебе бежать.

      – Обещаю, – засмеялась я и по-мальчишески протянула ему руку.

      Но Дэниел привлек меня к себе и склонил голову. Он очень нежно поцеловал меня прямо в губы, наполнив мой рот теплом своего рта.

      Потом он разжал руки и прыгнул в лодку. У меня слегка кружилась голова, словно я выпила слишком крепкого вина.

      – Дэниел! – выдохнула я, но он возился с лодкой и не услышал меня.

      Я повернулась к отцу. Тот спрятал улыбку.

      – Да благословит тебя Господь, доченька, и да поможет тебе вернуться домой целой и невредимой, – тихо сказал отец.

      Я опустилась на колени, ощущая шершавое дерево причала. Отец знакомым жестом погладил меня по голове. Потом он взял меня за руки и осторожно поднял.

      – А ведь он – славный молодой человек. Как ты думаешь? – спросил он.

      Мне показалось, что отец хотел рассмеяться, но не решился. Он потуже завязал на себе плащ и тоже спустился в лодку.

      Они отчалили. Их лодочка быстро понеслась по темнеющей воде. Я осталась одна на дворцовом причале. Над Темзой клубился туман, и он быстро скрыл от меня и лодку, и плывущих в ней. Некоторое время я еще слышала равномерные удары весел и скрип уключин. Потом стихли и эти звуки. Лишь ветер тихо посвистывал в тишине надвигающегося


Скачать книгу