Изумруд. Мария Эмеральд
что давно погибла.
П р и н ц (настойчиво)
Но все – таки хоть кто – нибудь
В день смерти был тогда в округе?
П р о к у р о р
Думаю, самый верный путь –
Напомнить о ее супруге.
Граф Лингтон в деле проходил.
Припомнить только кем, стараюсь…
Он что – то недоговорил…
Хотя, возможно, ошибаюсь.
(Принц закрывает папку и возвращает ее.)
Пообещайте мне забыть
О деле, и будьте умны.
Ведь чьи – то руки, может быть,
Кровью ее обагрены.
Если он до сих пор свободен,
То сможет погубить и Вас.
П р и н ц
«Кишка тонка», и не способен.
П р о к у р о р
Не вмешивайтесь, ради нас.
П р и н ц
Напасть на женщину лишь может
Из ума выживший дурак,
Подлец, которого страсть гложет,
Но не мужчина, а слабак.
Ему со мною не тягаться.
Коль он, конечно, существует,
Придется очень постараться –
Не Сильвию он атакует.
Прежде чем что – то предпринять,
Я согласую это с Вами
И обещаю Вас снабжать
Всеми своими новостями.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ТРОННЫЙ ЗАЛ В КОРОЛЕВСКОМ ДВОРЦЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
К о р о л ь, П р и н ц, Б у р г о м и с т р.
К о р о л ь
Ты, несмотря на все, пришел.
П р и н ц (с недовольным видом)
Не думайте, что ради Вас.
Я, как и раньше, очень зол,
Но здесь обязан быть сейчас.
Б у р г о м и с т р (входя)
Карета графа и графини
Уже у лондонских ворот.
К о р о л ь (Бургомистру)
Пускайте в город, и отныне
Освобождайте им проход.
К о р о л ь (Принцу)
Я знаю, что ты не доволен.
Доверься мне, не горячись.
Я сам немного не спокоен.
Оставь печаль и улыбнись.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
К о р о л ь, П р и н ц, Х а р л и н, А л ь в и н а.
Г р а ф К а м б р и й с к и й появляется на входе в Тронный зал. Под руку с ним идет его дочь, А л ь в и н а Л и н г т о н. В тихом блеске изумрудов и с фиалками, вплетенными в русые локоны, она напоминает задумчивую «эльфийку». К о р о л ь встает с трона и идет им навстречу. П р и н ц остается на месте.
К о р о л ь
Я рад вас видеть снова, граф.
Давно мы с Вами не встречались.
Х а р л и н
О воле Короля узнав,
Приехать сразу постарались.
К о р о л ь
Как вашу даму величать?
Х а р л и н
Пред Вами дочь моя, Альвина.
(Альвина делает реверанс.)
К о р о л ь (в сторону)
Она прекрасна, как и мать!
К о р о л ь
Добро пожаловать, графиня.
Я видел Вас одно мгновенье.
В тех замечательных краях
Была молва о песнопеньи
Маленькой девочки в лесах.
Она так сладко, дивно пела,
Что голос в душу проникал,
И вся округа к ней летела
Слушать элегии у скал.
(Стоящий