Изумруд. Мария Эмеральд

Изумруд - Мария Эмеральд


Скачать книгу
что давно погибла.

      П р и н ц (настойчиво)

      Но все – таки хоть кто – нибудь

      В день смерти был тогда в округе?

      П р о к у р о р

      Думаю, самый верный путь –

      Напомнить о ее супруге.

      Граф Лингтон в деле проходил.

      Припомнить только кем, стараюсь…

      Он что – то недоговорил…

      Хотя, возможно, ошибаюсь.

      (Принц закрывает папку и возвращает ее.)

      Пообещайте мне забыть

      О деле, и будьте умны.

      Ведь чьи – то руки, может быть,

      Кровью ее обагрены.

      Если он до сих пор свободен,

      То сможет погубить и Вас.

      П р и н ц

      «Кишка тонка», и не способен.

      П р о к у р о р

      Не вмешивайтесь, ради нас.

      П р и н ц

      Напасть на женщину лишь может

      Из ума выживший дурак,

      Подлец, которого страсть гложет,

      Но не мужчина, а слабак.

      Ему со мною не тягаться.

      Коль он, конечно, существует,

      Придется очень постараться –

      Не Сильвию он атакует.

      Прежде чем что – то предпринять,

      Я согласую это с Вами

      И обещаю Вас снабжать

      Всеми своими новостями.

      ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

      ТРОННЫЙ ЗАЛ В КОРОЛЕВСКОМ ДВОРЦЕ

      ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

      К о р о л ь, П р и н ц, Б у р г о м и с т р.

      К о р о л ь

      Ты, несмотря на все, пришел.

      П р и н ц (с недовольным видом)

      Не думайте, что ради Вас.

      Я, как и раньше, очень зол,

      Но здесь обязан быть сейчас.

      Б у р г о м и с т р (входя)

      Карета графа и графини

      Уже у лондонских ворот.

      К о р о л ь (Бургомистру)

      Пускайте в город, и отныне

      Освобождайте им проход.

      К о р о л ь (Принцу)

      Я знаю, что ты не доволен.

      Доверься мне, не горячись.

      Я сам немного не спокоен.

      Оставь печаль и улыбнись.

      ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

      К о р о л ь, П р и н ц, Х а р л и н, А л ь в и н а.

      Г р а ф К а м б р и й с к и й появляется на входе в Тронный зал. Под руку с ним идет его дочь, А л ь в и н а Л и н г т о н. В тихом блеске изумрудов и с фиалками, вплетенными в русые локоны, она напоминает задумчивую «эльфийку». К о р о л ь встает с трона и идет им навстречу. П р и н ц остается на месте.

      К о р о л ь

      Я рад вас видеть снова, граф.

      Давно мы с Вами не встречались.

      Х а р л и н

      О воле Короля узнав,

      Приехать сразу постарались.

      К о р о л ь

      Как вашу даму величать?

      Х а р л и н

      Пред Вами дочь моя, Альвина.

      (Альвина делает реверанс.)

      К о р о л ь (в сторону)

      Она прекрасна, как и мать!

      К о р о л ь

      Добро пожаловать, графиня.

      Я видел Вас одно мгновенье.

      В тех замечательных краях

      Была молва о песнопеньи

      Маленькой девочки в лесах.

      Она так сладко, дивно пела,

      Что голос в душу проникал,

      И вся округа к ней летела

      Слушать элегии у скал.

      (Стоящий


Скачать книгу