Изумруд. Мария Эмеральд

Изумруд - Мария Эмеральд


Скачать книгу
объяснюсь я с ним

      И обуздаю нрав его.

      Х а р л и н

      Ну, что Вы, никаких причин

      Нет нам сердиться. И за что?

      Его Высочество имел

      Лишь нашу преданность в виду,

      И этим фактом он хотел

      Выказать нам свою хвалу.

      К о р о л ь (Харлину и Альвине)

      В честь Вашего приезда я

      Обед устрою. Состоится

      Сегодня днем он в три часа.

      Х а р л и н

      Не применем мы появиться.

      ПОКОИ ПРИНЦА

      ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

      К о р о л ь, П р и н ц.

      К о р о л ь (укоризненно)

      Мне стыдно, Линтон, за тебя.

      П р и н ц

      Прошу прощения за то,

      Что Вам испортил встречу я.

      Лишь поздоровался, и все.

      К о р о л ь

      Ты бесподобный храбрый воин,

      У тебя мужественный взгляд,

      Ты всех вокруг сразить способен,

      Но никудышный дипломат.

      Не мог претензии свои

      Унять хотя бы до обедни?

      П р и н ц (возмущенно)

      Да твои гости – колдуны!

      У той вообще личина ведьмы!

      Зеленый мох в глазах сверкает,

      Вся изумрудами блестит.

      Как будто в тело проникает

      И вынуть душу норовит!

      К о р о л ь (улыбается)

      Какие нежные слова!

      Да ты – романтик и поэт!

      П р и н ц

      Мне не до шуток.

      К о р о л ь

      Жаль, что я

      Узнал так поздно и был слеп.

      Спасибо графу.

      П р и н ц

      Да? За что?

      К о р о л ь

      Воспринимать тебя не стал.

      П р и н ц

      Я ненавижу их давно.

      Тем более, сюда не звал.

      К о р о л ь

      С такой агрессией тебе,

      Вернее, пропустить обед.

      П р и н ц (твердо)

      Предоставь это решать мне.

      К о р о л ь

      Ты все испортишь.

      П р и н ц

      Ну, уж нет!

      Приду на ведьму посмотреть,

      Что ясным днем так зелена.

      Наверное, стоит солнцу сесть,

      Станет, как сажа, лишь черна.

      В сказках колдуньи все прекрасны,

      Пока лучи в небе горят.

      А ночью – истинно ужасны,

      И варят настоящий яд!

      К о р о л ь

      Когда они придут, молчи,

      И все мы сможем мирно жить.

      П р и н ц

      Делай, как хочешь, но учти:

      За ними буду я следить.

      ТРОННЫЙ ЗАЛ В КОРОЛЕВСКОМ ДВОРЦЕ. ОБЕД

      ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

      К о р о л ь, Х а р л и н, А л ь в и н а, П р и н ц.

      К о р о л ь (Харлину)

      Если никто не возражает,

      Граф, я хотел поговорить.

      (Харлин и Король идут в покои Короля.)

      Здесь нам никто не помешает,

      И мы все сможем обсудить.

      (Король протягивает Харлину свиток.)

      Это приказ о возвращении

      Ваших земель и состоянья,

      А также о восстановлении

      Званий и титулов.

      Х а р л и н

      Как странно,

      Что после стольких лет опалы

      В


Скачать книгу