The Arsene Lupin MEGAPACK ®. Морис Леблан

The Arsene Lupin MEGAPACK ® - Морис Леблан


Скачать книгу
that he did it because his mother was unhappy, as she was on the point of losing the place of a…servant, by which she lived, and because the child suffered at sight of his mother’s sorrow.”

      He spoke with suppressed emotion, rose partially and inclined toward the countess. There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette’s son. His attitude and words proclaimed it. Besides, was it not his obvious intention and desire to be recognized as such?

      The count hesitated. What action would he take against the audacious guest? Ring? Provoke a scandal? Unmask the man who had once robbed him? But that was a long time ago! And who would believe that absurd story about the guilty child? No; better far to accept the situation, and pretend not to comprehend the true meaning of it. So the count, turning to Floriani, exclaimed:

      “Your story is very curious, very entertaining; I enjoyed it much. But what do you think has become of this young man, this model son? I hope he has not abandoned the career in which he made such a brilliant début.”

      “Oh! certainly not.”

      “After such a début! To steal the Queen’s Necklace at six years of age; the celebrated necklace that was coveted by Marie-Antoinette!”

      “And to steal it,” remarked Floriani, falling in with the count’s mood, “without costing him the slightest trouble, without anyone thinking to examine the condition of the window, or to observe that the window-sill was too clean—that window-sill which he had wiped in order to efface the marks he had made in the thick dust. We must admit that it was sufficient to turn the head of a boy at that age. It was all so easy. He had simply to desire the thing, and reach out his hand to get it.”

      “And he reached out his hand.”

      “Both hands,” replied the chevalier, laughing.

      His companions received a shock. What mystery surrounded the life of the so-called Floriani? How wonderful must have been the life of that adventurer, a thief at six years of age, and who, today, in search of excitement or, at most, to gratify a feeling of resentment, had come to brave his victim in her own house, audaciously, foolishly, and yet with all the grace and delicacy of a courteous guest!

      He arose and approached the countess to bid her adieu. She recoiled, unconsciously. He smiled.

      “Oh! Madame, you are afraid of me! Did I pursue my role of parlor-magician a step too far?”

      She controlled herself, and replied, with her accustomed ease:

      “Not at all, monsieur. The legend of that dutiful son interested me very much, and I am pleased to know that my necklace had such a brilliant destiny. But do you not think that the son of that woman, that Henriette, was the victim of hereditary influence in the choice of his vocation?”

      He shuddered, feeling the point, and replied:

      “I am sure of it; and, moreover, his natural tendency to crime must have been very strong or he would have been discouraged.”

      “Why so?”

      “Because, as you must know, the majority of the diamonds were false. The only genuine stones were the few purchased from the English jeweler, the others having been sold, one by one, to meet the cruel necessities of life.”

      “It was still the Queen’s Necklace, monsieur,” replied the countess, haughtily, “and that is something that he, Henriette’s son, could not appreciate.”

      “He was able to appreciate, madame, that, whether true or false, the necklace was nothing more that an object of parade, an emblem of senseless pride.”

      The count made a threatening gesture, but his wife stopped him.

      “Monsieur,” she said, “if the man to whom you allude has the slightest sense of honor—”

      She stopped, intimidated by Floriani’s cool manner.

      “If that man has the slightest sense of honor,” he repeated.

      She felt that she would not gain anything by speaking to him in that manner, and in spite of her anger and indignation, trembling as she was from humiliated pride, she said to him, almost politely:

      “Monsieur, the legend says that Rétaux de Villette, when in possession of the Queen’s Necklace, did not disfigure the mounting. He understood that the diamonds were simply the ornament, the accessory, and that the mounting was the essential work, the creation of the artist, and he respected it accordingly. Do you think that this man had the same feeling?”

      “I have no doubt that the mounting still exists. The child respected it.”

      “Well, monsieur, if you should happen to meet him, will you tell him that he unjustly keeps possession of a relic that is the property and pride of a certain family, and that, although the stones have been removed, the Queen’s necklace still belongs to the house of Dreux-Soubise. It belongs to us as much as our name or our honor.”

      The chevalier replied, simply:

      “I shall tell him, madame.”

      He bowed to her, saluted the count and the other guests, and departed.

      * * * *

      Four days later, the countess de Dreux found upon the table in her chamber a red leather case bearing the cardinal’s arms. She opened it, and found the Queen’s Necklace.

      But as all things must, in the life of a man who strives for unity and logic, converge toward the same goal—and as a little advertising never does any harm—on the following day, the `Echo de France’ published these sensational lines:

      “The Queen’s Necklace, the famous historical jewelry stolen from the family of Dreux-Soubise, has been recovered by Arsène Lupin, who hastened to restore it to its rightful owner. We cannot too highly commend such a delicate and chivalrous act.”

      CHAPTER VI

      The Seven of Hearts

      I am frequently asked this question: “How did you make the acquaintance of Arsène Lupin?”

      My connection with Arsène Lupin was well known. The details that I gather concerning that mysterious man, the irrefutable facts that I present, the new evidence that I produce, the interpretation that I place on certain acts of which the public has seen only the exterior manifestations without being able to discover the secret reasons or the invisible mechanism, all establish, if not an intimacy, at least amicable relations and regular confidences.

      But how did I make his acquaintance? Why was I selected to be his historiographer? Why I, and not some one else?

      The answer is simple: chance alone presided over my choice; my merit was not considered. It was chance that put me in his way. It was by chance that I was participant in one of his strangest and most mysterious adventures; and by chance that I was an actor in a drama of which he was the marvelous stage director; an obscure and intricate drama, bristling with such thrilling events that I feel a certain embarrassment in undertaking to describe it.

      The first act takes place during that memorable night of 22 June, of which so much has already been said. And, for my part, I attribute the anomalous conduct of which I was guilty on that occasion to the unusual frame of mind in which I found myself on my return home. I had dined with some friends at the Cascade restaurant, and, the entire evening, whilst we smoked and the orchestra played melancholy waltzes, we talked only of crimes and thefts, and dark and frightful intrigues. That is always a poor overture to a night’s sleep.

      The Saint-Martins went away in an automobile. Jean Daspry—that delightful, heedless Daspry who, six months later, was killed in such a tragic manner on the frontier of Morocco—Jean Daspry and I returned on foot through the dark, warm night. When we arrived in front of the little house in which I had lived for a year at Neuilly, on the boulevard Maillot, he said to me:

      “Are you afraid?”

      “What an idea!”

      “But this house is so isolated…no neighbors…vacant


Скачать книгу