Книга Илстар Апейрон. Илья Старцев
сестрой, по имени Шей, к близлежащему, соседнему племени на юге, вождём и названием которого был Хис, хороший друг нашего отца-матки по имени Хир. И по пути у них было жёлтое поле травы, по которому они решили пойти.
– Трава так меняется; ветер её так колышет. Завтра похолодает, – Ай-вэкс-ксэв водит поверх стебелей.
Они идут по полю, недалеко от обиталища племени Хис.
– Ай снова снился тот-же самый сон, как тогда, помнишь?
– Когда Шей-на взяли на борт «они»?
– Да. Когда Ай летел к ним… вверх… к кораблю. Ай-не помнишь? Вспоминаю, как Ай подняли на борт корабля и…
– Шей-на, смотри!
Перед ними всё поле, оставшееся до обиталища, было усеяно порезанными и расчленёнными останками арахнидов. Тела казались разбросанными, как если бы они до этого куда-то бежали в спешке и в разных направлениях. Вокруг обитадища было пусто, но из главной норы послышался шорох. Вскарабкавшись на горку, Ай и Шей, по очереди, опустились внутрь. В норе было тёмно и душно, и свет струлися только в те места, которые Ай-ни не загораживали своими тенями. Но у выпуклого седалища столпилось несколько арахнидов, а наверху сидел Хис, глаза которого еле горели в темноте.
– Приветствие, братья наши и сёстры, – произнёс Ай первым, но в ответ нависла тишина. – Соболезную, что такие горькие вышли перемены.
И в ответ громко прорвалась строгая речь от Хис:
– Ак Ай-на не видит, что нас уничтожили? Считай всех забрали порождения отступников, считай всех забрали враги! – по слабым отблескам лезвий было видно, как Айн-на-вэкс-эл-цэ-дэ-мэ-ксэ-лэ-эц-эд-эмэв сжались.
– Они пробуют нас.
– Снова?
– Но они ведь нас победили, – вступилась приближенная Хис-не.
– Мы пришли к вам, чтобы покончить с ними. Племя Хис отрезано очень глубоко, под самые корни. Ай-нане можете прийти к нам и присоединиться, – так Ай обратился к выжившим.
– Наше племя с нами. Мы не пойдём и не будем сдаваться, – произнёс Хис со строгим взглядом – его три жёлтых глаза недовольно прищурились.
– Ай-на злится? В такие времена, как эти, мы должны объединить свои силы, – не переставал Ай.
– Оставь нас. Хис уже сказал – Хис-ни не пойдём, – грузными словами в очередной раз оттеснил Хис, и после этих слов вокруг него ещё теснее столпились последние из выживших.
И таким образом Ай-ни ушли.
Вернувшись в своё племя, Ай-ни обнаружили нескольких из племени с востока, племени Бае. И мы услышали как они разговаривали с Ай-на, видимо отказываясь пойти с нами в поход:
– Мы не собираемся присоединиться, и Бае-нане это знаете. Что делать, если они не придут?
– Тогда нам нужно будет идти к ним, – отвечал старший Ай-на, наш отец Хир, перед тем как Ай-ни подошли ближе.
– Ак, Бае-на, с силой и поверженными, – поприветствовал меня Ай-на.
– И Ай-на так же, – ответил церемонно Ай.
Ай-на из племени Бае было трое. Видимо их пригласили дымом, или они сами случайно пожаловали. Наши соплеменники были посланны в другие племена, те, что