Повелитель сновидений. Cи Джей Брайтли
есть важное дело! – Она не знала, насколько разумно сообщать этому подводному существу о своей цели.
– Да? – Женщина насмешливо приподняла брови. – И какое же?
– Я… – Девушка нерешительно помедлила, а потом решила сменить тему. – А ты кто такая?
– Что за грубый вопрос! – Бледная собеседница рассмеялась, звук был похож на журчание ручейка, перекатывающегося по гальке. – Ни один человек еще не прожил достаточно долго, чтобы задать его. – Она задумчиво нахмурилась и внимательно посмотрела на девушку. – У вас что, только старики не умеют дышать под водой? Или только мужчины?
«Значит, я дышу вовсе не благодаря ей, – мысленно заключила Клэр. – И каким же образом тогда мне это удается?»
Она нервно облизнула губы, хотя и чувствовала напор течения, удивляясь, как у нее до сих пор получается не задохнуться, да еще и спокойно различать предметы в темной воде.
– Я думаю, не следует сообщать тебе такую важную информацию, – наконец произнесла девушка. – Тебе не кажется, что такому древнему и могущественному существу будет глупо умирать из-за неудачной попытки съесть меня?
– Вы, люди, умеете вводить в заблуждение, – прошипела бледная женщина, отпрянув в сторону, но затем снова оскалила острые зубы в презрительной усмешке. – Да, ты наверняка обманываешь меня. Ты всего лишь человеческое дитя без всяких способностей.
– Может, так и есть, – легко согласилась Клэр, надеясь, что оглушительный стук сердца не слышен под водой и не выдаст ее страх. – А может, и нет. Ты действительно хочешь рискнуть жизнью и проверить? – Она улыбнулась так беззаботно, как только могла.
Водное существо прошипело что-то неразборчивое и исчезло, махнув напоследок огромным зеленым хвостом перед самым носом несостоявшейся добычи. Девушка обнаружила, что вновь может шевелиться и тут же устремилась к поверхности, оглядываясь по сторонам на случай нового визита от монстра.
Несмотря на внушительную глубину, Клэр по-прежнему могла свободно дышать и видеть. Вынырнув, она облегченно вздохнула, огляделась по сторонам и поплыла к ближайшему берегу.
Солнце ярко сверкало над головой и бросало золотистые блики по воде небольшого озерца посреди поляны. Деревья расступались в стороны от окружавшей пруд полосы песка. Несмотря на тяжесть обуви, девушка не стала ее сбрасывать, так как другую пару вряд ли сумела бы достать, и вскоре подошвы уже коснулись илистого дна.
Выбравшись на берег, Клэр уселась поодаль от воды, чтобы перевести дыхание.
Заплечный мешок со всеми припасами утонул, пока она боролась с течением. Нож остался висеть на бедре, но какая от него могла быть польза вне кухни? Полуденное солнце приятно пригревало, постепенно высушивая промокшую одежду, и вымотанная девушка ненадолго прикрыла глаза.
Король из ее кошмаров сидел за большим письменным столом в своем кабинете. Совершенно не выказав удивления, мужчина поднял взгляд на Клэр.
– Добрый вечер, – пробормотал он.
Она нахмурилась,