Инферно Габриеля. Сильвейн Рейнард

Инферно Габриеля - Сильвейн Рейнард


Скачать книгу
Джулия стала рассматривать книги на полках. Ее глаза наткнулись на одинокую коробку с CD-диском. Коробка лежала плашмя. Джулия взяла ее. Это был «Реквием» Моцарта.

      – Ты любишь Моцарта?

      Пол отвел глаза.

      Может, он тоже не любит, когда без спроса трогают его вещи? Джулия уже хотела вернуть коробку на место, когда Пол задержал ее руку.

      – Все нормально. Просто это не мой диск. Собственность Эмерсона. – И вновь ее обдало холодом. Пол это сразу заметил. – Ты только никому не говори. Этот диск я у него стащил. – (Час от часу не легче!) – Знаю: нельзя брать чужие вещи. Но он гонял этот диск не переставая. Причем не весь, а один фрагмент. Четыре с небольшим минуты. Снова и снова. Эта пытка происходила в его кабинете. Я в это время составлял каталог его личной библиотеки, и было никак не уйти. Представляешь? Lacrimosa, Lacrimosa… у меня в мозгу заноза! Я уже не мог это слышать. Чертова Lacrimosa вгоняла меня в жуткую депрессию. И тогда я украл диск из его кабинета и принес сюда. Проблема была решена.

      Джулия засмеялась. Она смеялась с закрытыми глазами, представляя себе несчастного Пола, терроризируемого Моцартом.

      Пол облегченно вздохнул.

      – Но ты плохо спрятал «орудие пытки». Я почти сразу нашла. Спрячь получше.

      Пол осторожно откинул несколько прядей ее волос. Ему хотелось видеть ее лицо.

      – Вот ты и спрячь у себя дома, – вдруг предложил он. – Уж там Эмерсон точно искать не будет.

      Джулия вдруг сжалась и попятилась назад. Пол встревожился. Ведь всего минуту назад она смеялась, а теперь стоит, опустив голову, и кусает губы. Может, он зря дотронулся до ее волос? Или она испугалась, что Эмерсон узнает, к кому попал его треклятый диск?

      – Джулия, – тихо позвал Пол, не пытаясь к ней подойти. – Прости меня. Я сделал что-то не так?

      – Нет. Все нормально. – Она торопливо вернула диск на полку. – Я тоже люблю «Реквием», и Lacrimosa – мое любимое место. Я не знала, что и ему нравится. Это все очень… очень… странно.

      – Ну, разлюбишь, возьми на время, – предложил Пол. – Если Эмерсон спросит, скажу, что это я взял. А ты послушаешь дома. Можешь на свой iPod закачать. В понедельник вернешь.

      Джулия растерянно смотрела на коробку:

      – Даже не знаю…

      – Я стащил диск неделю назад, а он даже не хватился. Может, настроение изменилось. А эту пытку он мне устроил, когда вернулся из Филадельфии. И что на него нашло?

      Джулия молча запихнула диск в карман своего ветхого рюкзака.

      – Спасибо.

      – Всегда рад помочь.

      Ему хотелось взять ее за руку или хотя бы на несколько минут стиснуть ее ладонь. Но она была Пугливой Крольчихой, и он мог все испортить.

      Экскурсия по библиотеке продолжалась.

      – Кстати, в выходные начинается Торонтский кинофестиваль, – сказал Пол, когда они шли к лифтам. – У меня есть пара билетов на субботу. Хочешь пойти? – Он старался, чтобы его приглашение звучало как можно непринужденнее.

      – А что за фильмы?

      – Один французский, другой – немецкий. Я предпочитаю европейские


Скачать книгу