Chitra: A Play in One Act. Rabindranath Tagore

Chitra: A Play in One Act - Rabindranath Tagore


Скачать книгу
закрывает рот рукой, а Тирбиш громко втягивает в себя воздух.

      – Какой же я идиот! Змеелов, да ещё драконьи яйца! Это же всё про мангуста! И вы говорили, что он нам во время войны сильно помог…

      – Но мы же его видели! – спохватывается Бойонбот. – После высадки, когда он ещё… ну, вы помните… Он совсем не так выглядит!

      – Дурень! – подключается пришедшая в себя матушка. – Он же бог, как хочет, так и выглядит! Вот я тоже хороша, надо ж было на тень посмотреть!

      – А тень была при нём очень послушно весь вечер, – делится наблюдениями Азамат. – Сегодня утром немного погуляла по кухне до его прихода, а потом снова к ногам пристала. Вот позавчера на веранде тень дольше него задержалась, Лиза её видела. Ты, Тирбиш, тоже мог бы.

      – М-да-а, неудивительно, что он исчез на ровном месте.

      – Ой, и под столом тоже он был? – спрашивает Бойонбот.

      – Может, он, а может, посланник его.

      – То-то он всё смеялся, что я ему указываю, – матушка зябко поёживается. – Думаешь, обиделся?

      – Думаю, нет, – улыбаюсь я. – Мой опыт показывает, что он вообще не обижается. Но вы на всякий случай извинитесь при следующей встрече, ему будет приятно.

      – И часто он к вам заходит, что ты его уже так выучила хорошо? – матушка таращится на меня округлившимися глазами.

      – Зашёл первый раз, но я с ним во время войны много общалась.

      – Ой, жуть, – матушку, видимо, бросает то в жар, то в холод, потому что она принимается обмахиваться хваталкой. – Неужто ребёнка благословил?

      – Дважды, – кивает Азамат. – Первый раз ещё внутри. Я только поражался, как это до тебя слухи не дошли, что Ирлик-хон благословил наследника.

      – А, – отмахивается матушка хваталкой, – в моей деревне никто в такие слухи не поверил бы. И мне бы враки рассказывать не стали про мою родню. О-хо-хо, ну Азамат, ну у тебя и жизнь весёлая!

      – А вы-то откуда узнали, что это он? – Тирбиш продолжает нас допрашивать, видимо, всё никак в голове не уложится, что и правда вчера пил с богом. – Только по тени?

      – Я его уже видела в этом обличье, – говорю.

      – А что ж вчера не сразу поняли, что это он?

      – Поняла-то я сразу, но не хотела тебя пугать.

      – Да ладно, я бы не испугался! – возмущается Тирбиш.

      – Нет, – усмехается Азамат, – ты бы просто глупостей наговорил. А Бойонбот начал бы заикаться. Знаю я вас.

      – П-погодите! – Бойонбот немедленно демонстрирует, что с ним случается на нервной почве. – Н-но ведь вы к н-нему н-не обращались, как к б-богу!

      – Видишь ли, Бойонбот, – ухмыляюсь я, – когда я его впервые встретила, я не знала, что он бог. Потом, когда узнала, спросила, надо ли мне его правильно величать. Он сказал, что не надо. Вот так и получилось, что я с ним на «ты».

      – А я весь вечер старательно избегал обращения, – сознаётся Азамат. – Сказал бы «вы» – Ирлик-хон мог и обидеться, а сказал бы «Вы», все бы сразу поняли, оно же совсем по-другому звучит. Вот хорошо на всеобщем, один-единственный способ обратиться, хоть к богу, хоть к кому. Вряд ли только Ирлик-хон на нём понимает. Кстати, Лиза,


Скачать книгу