Утреннее море. Маргарет Мадзантини

Утреннее море - Маргарет Мадзантини


Скачать книгу
толстяк, на его футболке – бутылка пепси и надпись Israb pepsi.[5]

      Фарид разглядывает футболку – отголосок жажды из иного мира.

      Человек на квадроцикле объявляет, что он поведет всех к морю.

      Они идут перед квадроциклом, напоминающим луноход.

      Негр волочит свою ногу, перевязанную при помощи растений. Кое-кто бросает матрас или слишком тяжелую кастрюлю. Все шагают молча. Сперва они разговаривали, потом перестали. Слышны только стоны беременной женщины. Правда, она, похоже, будет покрепче мужчин. Женщина скрывает свою беременность из опасения, что ее отправят назад.

      Шеренга тараканов пробирается между песчаных холмов.

      Люди оставляют древний знак бедуинов-кочевников – цепочку следов, которые занесет песок. Они вновь предоставлены своей извечной судьбе: ориентироваться в пустоте.

      Дедушка Муса отказался уходить. Опустив ноги в тазик, он будет по-прежнему сидеть в саду и смотреть, как орлы охотятся за светляками.

      Джамиля совсем не выглядит грустной. Она вязнет в песке, переводит дыхание перед каждым барханом. Фарид теперь сидит у нее на спине, привязанный куском ткани, – совсем как маленький.

      Джамиля молода: ей чуть больше двадцати. Молодая вдова с ребенком. Пустыня – их раковина.

      У Фарида на шее висит амулет.

* * *

      На горизонте появляются выжженные солнцем растения. Стена рожковых деревьев. Долгий спуск вдоль цветущих олеандров.

      Этот запах – густой, буйный – совершенно незнаком Фариду.

      Что это – запах моря с его сверкающим простором и синими глубинами?

      Все бегут, пригнув головы, между индийских фиг с их толстыми колючими листами. Фарид спрыгивает со своей маленькой верблюдицы. Он бежит, то падая, то поднимаясь, к зарослям тамариска. Впервые в жизни он оставляет пустыню позади себя.

      Еще один человек – в тюрбане, но одетый по-городскому – собирает деньги на пляже. Его светлая куртка промокла от пота у шеи и у плеч. Толстяк громко кричит. Бутылка пепси шевелится у него на животе. Надо торопиться, здесь они на виду. Правда, все под контролем. Верные правительству части получили приказ не мешать отплытию барж. Теперь вождь хочет, чтобы Европа задрожала от наплыва тысяч несчастных. Это его лучшее оружие – истощенная плоть бедняков. Это динамит, который взорвет центры для беженцев и лицемерие правителей.

      Все, кто собрался на пляже, протестуют.

      Они в растерянности смотрят на проржавевшую посудину у берега. Та выглядит как опрокинутый автобус, совсем не как корабль.

      Все кричат, качая головой.

      «Слишком дорого для такой развалины. На нее смотреть противно».

      Элегантно одетый мужчина говорит: А чего вы ждали? Круизного лайнера? Потом он кричит, что для него дело закончено: он погрузит на баржу других беженцев, не таких тупых. Он разводит руками, велит им убираться прочь, идти назад к кустам, назад в пустыню. Затем он плюет на землю и говорит, что не может больше тратить время на этих крыс.

      Он бросает деньги на песок.


Скачать книгу

<p>5</p>

Пейте пепси (араб.).