White Nights and Other Stories. Fyodor Dostoyevsky

White Nights and Other Stories - Fyodor Dostoyevsky


Скачать книгу
замерли.

      Томка отступила назад, не говоря ни слова. Марфа Петровна стояла, открыв рот. Глазёнки так и забегали. Только Иван ел луковую похлёбку вприкуску с белым хлебом, не замечая всеобщего столбняка.

      – Харчевничаешь, – выдавила из себя Мария, закрыв за собой дверь.

      Ванька поперхнулся, из глаз брызнули слёзы. Марфа опустила взгляд на гостя и резко ударила его кулаком между лопаток по привычке, которую она использует для своего мужа.

      – В дому́ не ко́рмють? – строго спросила жена. Машу взбесила сама ситуация, что её муж обедает в чужой хате, да и ещё в той, где привечают её ребёнка.

      Ваня откашлялся, вытер рот рукавом и повернулся.

      – А ты чаво пришла? Случилося чаво? – дожёвывая кусок хлеба, задал вопрос Грищенко.

      – Пока шо не по́няла, случилося аль не… – Манька с грозным видом смотрела то на Томку, то на её бабушку.

      – Захо́дь-захо́дь, гостьюшка, – тонким голосом запела Марфа, приглашая к столу жестом руки.

      – Некогда мне восседать с вами туточки, делов по горло… – Маня не сдвинулась с места. – Иван, порося закололи ужо? Нету запаха палёнки чавой-то…

      Томка аккуратненько бочком пошла вокруг печки, чтобы скрыться в комнате.

      – А? – вдруг откликнулась Марфа. – И не будеть, соседка Грунька вчерась заколола.

      – Соседка? – удивилась Маня. – Кому?

      – Шо кому? – не поняла Петровна.

      – Кому заколола?

      – Себе, а шо? – неосведомлённая Марфуша никак не могла понять, причём здесь вообще чей-то поросёнок.

      – Себе значится… А ваш как же?

      – Чаво? – Петровна плюхнулась на табурет, бросив взгляд сначала на Ваньку, а потом на Марию.

      – Шо чаво? Порося вашего ужо усё? Али не сёдня надо было?

      – В толк не возьму, – растерялась бабуля. – У нас их и отродясь не было… Сальце я у Груньки покупаю… а опосля перепродаю…

      Тут уже у Ваньки вытянулось лицо.

      – А шо я тады пришкрёбся?

      – За сальцем, – ответила Марфа. – Я и угощаю…

      – Я ж с порогу спросил про порося… А ты мне – садись…

      – Ну, мне ж Томка сказала, шо ты сёдня придёшь, а я на стол… – Марфа закрыла рот рукой, видимо поняв, что всё пошло не по-задуманному.

      Тамара сидела на кровати, взявшись за голову. Она и предположить не могла, что бабуля всё напутает, видимо, от растерянности, когда жена Вани пришла. План состоял в том, чтобы напоить заговорённой водкой мужика, и он одурманенный останется в хате, а там дело техники. Переждать нужно было всего-то несколько часов, как говорила знахарка, и волшебное зелье сработает.

      – Тётя Тамара, – крикнула с издёвкой Маша. – Подойдите сюды… Спросить чё хочу.

      На трясущихся ногах Тома вышла к гостям.

      – Не пора ли вам своих дитёв заводить, а не чужих прикармливать? – надменное выражение лица Мани дало понять – не к добру вся эта затея.

      – Ну, шо уж там, Мария, – улыбнулась девушка украдкой. – Ребятёнок всё-таки, почему бы и не угостить?

      – Вот


Скачать книгу