Этот безнравственный шеф. К. Граф
познакомиться!
Шеф с мальчишеским озорством вытянул кулак перед собой, и мой сын сделал то же самое, после чего они по-приятельски стукнулись ими.
– Не за что, малец, ещё увидимся!
– Ага! – Ноа мимолётом улыбнулся и помчался к двери.
Впервые за долгое время я увидела, что он так открыто улыбнулся чужому человеку. Я стояла поражённая, не веря своим собственным глазам. Как этому неотёсанному мужлану удалось понравиться моему ребёнку за такое короткое время, да ещё и перейти с ним на «ты»? Я перевела на господина Миллера выпученные глаза.
– А у тебя реально классный сын, – заметил он с признанием.
– Сама знаю, необязательно было это говорить! Что это сейчас только что было? Почему всё выглядело так, как будто вы подружились?
Шеф уставился на меня, как на ненормальную.
– А почему нет? Он общительный, и мы быстро разговорились. Надо отметить, для своих лет он очень сообразительный пацан – далеко пойдёт! В его возрасте я не был таким шустрым, и, похоже, он очень сильно к тебе привязан, – господин Миллер с задумчивым видом уселся на своё освободившееся место.
– Естественно, привязан! Я же его мать!
– Нет, тут другое… Он тобой буквально одержим. Значит, ты в разводе, а никчёмный папаша вам ничем не помогает? – уточнил мой начальник странным низким тоном, от которого мне сделалось не по себе. И снова я стала красная как рак. Неужели Ноа с едва знакомым человеком додумался говорить о таких личных вещах? Но его в этом никак нельзя было винить. В конце концов он был ещё ребёнком, а мой шеф – мастером манипуляций.
– Это Ноа сказал? На самом деле всё не так просто. И вообще, вас это не касается, я со всем прекрасно справляюсь!
– Я вижу, – отметил он, вытянув губы трубочкой. – И школу хорошую оплачиваешь, и вниманием не обделяешь! Мальцу повезло!
– Это что, комплимент?
– Считай, что да. А теперь о баранах: где смета расходов за прошлый месяц? – От его слов моё сердце радостно подпрыгнуло. Меня уже давно никто не хвалил. Я опустила голову так, чтобы волосы упали мне на лицо, скрывая своё смущение.
– Я положила её утром вам на стол, – ответила я тихим голосом.
– Не могу найти, – отозвался господин Миллер раздражённо, копаясь в своём бардаке. Мне пришлось подойти и помочь ему с поисками, но я всё ещё не решалась поднять взор.
После недолгой возни я обнаружила необходимый документ и протянула ему:
– Вот она. Вы её закидали другими бумагами. Будьте, пожалуйста, аккуратней… – Я уже хотела вернуться к себе на рабочее место, как вдруг мой шеф впился в моё плечо и развернул к себе. В заднюю сторону моих бёдер больно вонзились края стола, когда он припёр меня к нему.
– Ну-ка, взгляни на меня! – потребовал он. – Чего это ты прячешься?
– Господин Миллер, вы что делаете?! Пустите! Мне больно! – я попыталась выкрутиться, но установила, что это невозможно.