Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2. М. Р. Маллоу
сэр.
Д.Э. прикурил, нарочно делая вид, что по уши занят этим трудным делом, не выдержал, и посмотрел на М.Р.
– Это чувство, – сообщил он, – возникло у меня под влиянием опасений за свою жизнь. Когда я прочел у этого старого дурака, разговаривайте, мол, с лошадью. Пусть привыкает к звуку вашего голоса.
– Смотрите, смотрите сюда! – восторгался сам собой Козебродски.
Ему ответили смехом и гулом на четыре голоса: что-то он там опять принес замечательное.
– Нет, нет, вы смотрите!
Д.Э. безжалостно потрясли за плечо. Джейк, сидевший за столом, поддерживая отяжелевшую голову руками, очнулся.
– Что за черт, – недоуменно проговорил он, глядя на фотографическую карточку, изображавшую на сей раз арену цирка, – это же…
На двойном велосипеде ехали двое клоунов в огромных штанах и утиных ботинках. Лица у них были подозрительно знакомыми.
– Кто говорит, что я пью? – хохотал фотограф. – А? Кто говорит, что Козебродски пропащий? Смотрите еще, смотрите!
Акробатка в перьях, кокетливо качавшая ножками на согнутом хоботе слона, оказалась Ширли. Та, что танцевала на его спине – Ида. А Лола в воздушной юбочке и сделавшаяся подозрительно хрупкого телосложения, выпускала из ящика голубей.
– Я пью? – восклицал фотограф. – Да, я пью! Козебродски настоящий профессионал, а настоящий профессионал работает в любом состоянии!
М.Р. поднял голову и встретился взглядом с компаньоном.
– Все, – Джейк запер за собой дверь уборной. – Сегодня. Чем быстрее, тем лучше.
– Что-то ты это, горячитесь вы, сэр. А деньги? Хоть немножко-то надо. В дорогу.
– Сэр, у нас нет времени.
Д.Э. посмотрел на компаньона.
– Нет. Ни одного лишнего часа.
– Ничего я не понимаю, – вздохнул М.Р., – ну ладно. Сегодня – так сегодня, только рад буду.
Он тоже посмотрел на Д.Э. и усмехнулся.
– Признавайся, что натворил, молодой головорез. А то не поеду.
Д.Э. постоял, заканчивая важное дело и глядя в стену. На стене дрожала пыльная паутина.
– Я же тебе говорил про головоломку, – сказал он небрежно. – Сегодня, дорогой компаньон, нашлась последняя деталь.
И опять умолк.
– Сейчас врежу, – предупредил Дюк.
Джейк застегнул штаны и резко развернулся.
– Утром, – сказал он, – сюда придут те три кабана. Они хотят видеть Лиса, и я сказал им, что он приезжает завтра.
– Как надоел шерри, а! – проворчал Дюк, доливая себе в стакан.
Компаньоны нервничали.
– У Мэй Спенсер, – Лола подставила свой, – мы пить «Редерер» каждый день!
– Не знаю, как насчет Мэй Спенсер, – буркнул Д.Э., – а вот я бы, точно, с дорогой душой отдал сейчас этот «Редерер» за чайник чаю.
Воды в борделе опять не было: в городе никак не могли толком починить водную магистраль.
Джейк подошел к открытому окну. Неторопливо прикурил, свесился вниз, как бы обозревая