Кольца Лины. Наталья Сапункова
бойся. Помолчи пока, потерпи немного.
Я ее поняла! Она говорила – по-русски?..
Она казалась не доброй и не злой, а – уверенной, хозяйкой. Не из тех, кто уговаривает. Таких слушаются. И я почему-то подумала, что если не послушаюсь ее сейчас, то мне совсем крышка.
Она опять накрыла мои глаза своей ладонью, на этот раз надолго. Наконец убрала руку, посмотрела оценивающе:
– Как ты, голова не кружится?
– Немножко, – признала я.
– Это ничего, – она подвела меня к лавке у стены, – сядь сюда, посиди.
Сама присела рядом, сложила руки на коленях, покачала головой.
– Ох, девушка, и угораздило тебя! Как сюда попала, сама или силком кто отправил?
– Я… не сама, нет. Не знаю. Я просто споткнулась. Не поняла ничего. А где я? И что это? – я кивком показала в сторону двери, за которой остался бородач.
– Мельник из ближней деревни, – женщина опять слегка усмехнулась.
– Они не говорят по-русски, – продолжала удивляться я, имея в виду не только мельника, – что же это за место?
– Верно, на твоем языке они не говорят, – согласилась она, – и мы с тобой на нем сейчас не говорим. Прислушайся.
– А как же я, по-вашему, говорю? – вскинулась я, и неожиданно поняла, что звуки моей речи стали иными.
И стены вокруг качнулись и закружились…
– Ну-ну, успокойся, – женщина взяла меня за руку. – Сейчас пройдет. Я дала тебе язык. Здешний язык.
– Э… как? – с трудом выдавила я.
– А вот так. Потом разберешься, а пока не задумывайся, – посоветовала она. – Не о словах беспокойся, а о том, что говоришь.
Я закивала, подумав – а может, я просто с ума сошла? Еще вчера?
А может, мне какие-нибудь наркотики вкололи?..
«Я дала тебе язык! Пользуйся!» Ни много ни мало. Смешно! Английский вот я, к примеру, учила в школе, а потом в универе, и все равно толком не знаю.
– Меня зовут Митрина, – сказала женщина. – Я тут знахаркой живу. А твое имя как будет?
Я глубоко вздохнула.
– Меня зовут Лина.
– Лина. Лина, – повторила она дважды, словно пробуя имя на вкус. – Имя хорошее. И девушка ты красивая. А это не очень хорошо, милая. Красивой девушке за чьим-то плечом лучше стоять. Ну давай, рассказывай с самого начала, надо же хоть понять, как ты тут очутилась, и почему так не по-людски выглядишь.
Я рассказала сначала, то есть с начала вчерашнего утра. Митрина внимательно выслушала, потом подумала немного.
– То есть, тебя никто не встретил, – заключила она. – И не видала никого, пока на возчиков не наткнулась? Это очень странно, милая. Говоришь, Дверь, в которую ты прошла, прямо на дороге? Так не бывает. Дверь охранять, как зеницу ока беречь положено, так, чтобы и при нужде не просто пройти было, а уж случайно… Шутка ли – Дверь! А если ее специально тебе открыли – зачем? Тоже непонятно. В таком деле случайности редкость.
Слово «Дверь» она произносила по-особому, значительно – ясно, что не про простую дверь речь.
– А